Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i napisa poslanicu u kojoj ovako govorae:
halafu mkuu huyo wa jeshi akaandika barua hivi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer kad se ovako radi od sirovog drveta, ta æe biti od suvog?
kwa maana, kama watu wanautendea mti mbichi namna hiyo, itakuwaje kwa mti mkavu?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na outlook afghanistan, dilawar sherzai ovako opisuje sistem obrazovanja u avganistanu:
alexander sodiqov pia alitoa mchango wake katika kuandaa makala hii.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i, da ovako kaem, levije koji uze desetak, dao je desetak kroz avraama:
twaweza, basi, kusema kwamba abrahamu alipotoa sehemu moja ya kumi, lawi (ambaye watoto wake hupokea sehemu moja ya kumi) alitoa sehemu moja ya kumi pia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer negde reèe za sedmi dan ovako: i poèinu bog u dan sedmi od svih dela svojih.
maana maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: "mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ovako dakle molite se vi: oèe na koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje;
basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: baba yetu uliye mbinguni: jina lako litukuzwe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ako vas ko upita: zato dreite: ovako mu kaite: ono gospodu treba.
kama mtu akiwauliza, kwa nini mnamfungua, mwambieni, bwana ana haja naye."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a da ga iz mrtvih vaskrse da se vie ne vrati u truljenje ovako kae: daæu vam svetinju davidovu vernu.
na juu ya kumfufua kutoka wafu, asipate tena kurudi huko na kuoza, mungu alisema hivi: nitakupa baraka takatifu na za kweli nilizomwahidia daudi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer hoæu da svi ljudi budu kao i ja; ali svaki ima svoj dar od boga: ovaj dakle ovako, a onaj onako.
ningependa watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mmoja anacho kipaji chake kutoka kwa mungu; mmoja kipaji hiki na mwingine kile.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali bog reèe ovako: seme tvoje biæe doljaci u zemlji tudjoj, i nateraæe ga da slui, i muèiæe ga èetiri stotine godina.
mungu alimwambia hivi: wazao wako watapelekwa katika nchi inayotawaliwa na watu wengine, na huko watafanywa watumwa na kutendewa vibaya kwa muda wa miaka mia nne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pravda koja je od vere ovako govori: da ne kae u srcu svom: ko æe iziæi na nebo? to jest da svede hrista;
lakini, kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya imani, yasemwa hivi: "usiseme moyoni mwako: nani atapanda mpaka mbinguni? (yaani, kumleta kristo chini);
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i ovako èinjae mnogo dana. a kad se pavlu dosadi, okrenu se i reèe duhu: zapovedam ti imenom isusa hrista, izidji iz nje. i izidje u taj èas.
akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, "nakuamuru kwa jina la yesu kristo, mtoke huyu!" mara huyo pepo akamtoka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a rodjenje isusa hrista bilo je ovako: kad je marija, mati njegova, bila isproena za josifa, a jo dok se nisu bili sastali, nadje se da je ona trudna od duha svetog.
basi, hivi ndivyo yesu kristo alivyozaliwa: maria, mama yake, alikuwa ameposwa na yosefu. lakini kabla hawajakaa pamoja kama mume na mke, alionekana kuwa mja mzito kwa uwezo wa roho mtakatifu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i doavi k nama uze pojas pavlov i svezavi svoje ruke i noge reèe: tako veli duh sveti: Èoveka kog je ovaj pojas, ovako æe ga svezati u jerusalimu jevreji, i predaæe ga u ruke neznaboaca.
alitujia, akachukua mkanda wa paulo, akajifunga mikono na miguu, akasema "roho mtakatifu asema hivi: wayahudi kule yerusalemu watamfunga namna hii mtu mwenye ukanda na kumtia mikononi mwa watu wa mataifa."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível