Você procurou por: ovako (Sérvio - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Swahili

Informações

Serbian

ovako

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Suaíli

Informações

Sérvio

i napisa poslanicu u kojoj ovako govoraše:

Suaíli

halafu mkuu huyo wa jeshi akaandika barua hivi:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer kad se ovako radi od sirovog drveta, šta æe biti od suvog?

Suaíli

kwa maana, kama watu wanautendea mti mbichi namna hiyo, itakuwaje kwa mti mkavu?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

na outlook afghanistan, dilawar sherzai ovako opisuje sistem obrazovanja u avganistanu:

Suaíli

alexander sodiqov pia alitoa mchango wake katika kuandaa makala hii.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i, da ovako kažem, levije koji uze desetak, dao je desetak kroz avraama:

Suaíli

twaweza, basi, kusema kwamba abrahamu alipotoa sehemu moja ya kumi, lawi (ambaye watoto wake hupokea sehemu moja ya kumi) alitoa sehemu moja ya kumi pia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer negde reèe za sedmi dan ovako: i poèinu bog u dan sedmi od svih dela svojih.

Suaíli

maana maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: "mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

ovako dakle molite se vi: oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje;

Suaíli

basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: baba yetu uliye mbinguni: jina lako litukuzwe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ako vas ko upita: zašto drešite: ovako mu kažite: ono gospodu treba.

Suaíli

kama mtu akiwauliza, kwa nini mnamfungua, mwambieni, bwana ana haja naye."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

a da ga iz mrtvih vaskrse da se više ne vrati u truljenje ovako kaže: daæu vam svetinju davidovu vernu.

Suaíli

na juu ya kumfufua kutoka wafu, asipate tena kurudi huko na kuoza, mungu alisema hivi: nitakupa baraka takatifu na za kweli nilizomwahidia daudi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer hoæu da svi ljudi budu kao i ja; ali svaki ima svoj dar od boga: ovaj dakle ovako, a onaj onako.

Suaíli

ningependa watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mmoja anacho kipaji chake kutoka kwa mungu; mmoja kipaji hiki na mwingine kile.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali bog reèe ovako: seme tvoje biæe došljaci u zemlji tudjoj, i nateraæe ga da služi, i muèiæe ga èetiri stotine godina.

Suaíli

mungu alimwambia hivi: wazao wako watapelekwa katika nchi inayotawaliwa na watu wengine, na huko watafanywa watumwa na kutendewa vibaya kwa muda wa miaka mia nne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a pravda koja je od vere ovako govori: da ne kažeš u srcu svom: ko æe iziæi na nebo? to jest da svede hrista;

Suaíli

lakini, kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya imani, yasemwa hivi: "usiseme moyoni mwako: nani atapanda mpaka mbinguni? (yaani, kumleta kristo chini);

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i ovako èinjaše mnogo dana. a kad se pavlu dosadi, okrenu se i reèe duhu: zapovedam ti imenom isusa hrista, izidji iz nje. i izidje u taj èas.

Suaíli

akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, "nakuamuru kwa jina la yesu kristo, mtoke huyu!" mara huyo pepo akamtoka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

a rodjenje isusa hrista bilo je ovako: kad je marija, mati njegova, bila isprošena za josifa, a još dok se nisu bili sastali, nadje se da je ona trudna od duha svetog.

Suaíli

basi, hivi ndivyo yesu kristo alivyozaliwa: maria, mama yake, alikuwa ameposwa na yosefu. lakini kabla hawajakaa pamoja kama mume na mke, alionekana kuwa mja mzito kwa uwezo wa roho mtakatifu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i došavši k nama uze pojas pavlov i svezavši svoje ruke i noge reèe: tako veli duh sveti: Èoveka kog je ovaj pojas, ovako æe ga svezati u jerusalimu jevreji, i predaæe ga u ruke neznabožaca.

Suaíli

alitujia, akachukua mkanda wa paulo, akajifunga mikono na miguu, akasema "roho mtakatifu asema hivi: wayahudi kule yerusalemu watamfunga namna hii mtu mwenye ukanda na kumtia mikononi mwa watu wa mataifa."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,699,490 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK