Você procurou por: mater (Sérvio - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Swedish

Informações

Serbian

mater

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Sueco

Informações

Sérvio

jebote mater

Sueco

fucking mater

Última atualização: 2021-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebem ti mater

Sueco

knulla din mamma

Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

sin sramotan i prekoran upropašæuje oca i odgoni mater.

Sueco

den som övar våld mot sin fader eller driver bort sin moder, han är en vanartig och skändlig son.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.

Sueco

den som uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Sueco

hälsen rufus, den i herren utvalde, och hans moder, som också för mig har varit en moder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Sueco

»hedra din fader och din moder.» det är ju först detta bud som har ett löfte med sig:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i on ustavši uze dete i mater njegovu noæu i otide u misir.

Sueco

då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till egypten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.

Sueco

en vis son gör sin fader glädje, och en dåraktig människa är den som föraktar sin moder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

Sueco

då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig, och kom så till israels land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a kæi faraonova reèe joj: idi. i otide devojèica, i dozva mater detinju.

Sueco

faraos dotter svarade henne: »ja, gå.» då gick flickan och kallade dit barnets moder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i gde jakov posluša oca svog i mater svoju, i otide u padan-aram;

Sueco

och när han såg att jakob hade lytt sin fader och moder och begivit sig till paddan-aram,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

poštuj oca svog i mater svoju, da ti se produže dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.

Sueco

hedra din fader och din moder, för att du må länge leva i det land som herren, din gud, vill giva dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

toga radi ostaviæe èovek oca svog i mater, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Sueco

»fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de tu skola varda ett kött.» --

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i baciæu tebe i mater tvoju koja te je rodila u zemlju tudju, gde se niste rodili, i onde æete pomreti.

Sueco

och dig och din moder, den som har fött dig, skall jag slunga bort till ett annat land, där i icke ären födda; och där skolen i dö.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a isus videvši mater i uèenika koga ljubljaše gde stoji reèe materi svojoj: Ženo! eto ti sina!

Sueco

när jesus nu fick se sin moder och bredvid henne den lärjunge som han älskade, sade han till sin moder: »moder, se din son.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jer mojsije reèe: poštuj oca svog i mater svoju; i: koji opsuje oca ili mater smræu da umre.

Sueco

moses har ju sagt: 'hedra din fader och din moder' och 'den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i mater svoju mahu svrže s vlasti, jer ona naèini idola u lugu; i asa izlomi idola i sažeže na potoku kedronu.

Sueco

ja, sin moder maaka avsatte han från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt aseran; asa högg nu ned styggelsen och brände upp den i kidrons dal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

opominjuæi se nelicemerne u tebi vere koja se useli najpre u babu tvoju loidu i u mater tvoju evnikiju; a uveren sam da je i u tebi;

Sueco

då jag erinras om din oskrymtade tro, samma tro som förut bodde i din mormoder lois och din moder eunice, och som nu -- därom är jag förvissad -- jämväl bor i dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

poštuj oca svog i mater svoju, kao što ti je zapovedio gospod bog tvoj, da bi se produžili dani tvoji i da bi ti dobro bilo na zemlji, koju ti dade gospod bog tvoj.

Sueco

hedra din fader och din moder, såsom herren, din gud har bjudit dig, på det att du må länge leva och det må gå dig väl i det land som herren, din gud, vill giva dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

evo, kad dodjemo u zemlju, veži ovu vrpcu od skerleta na prozor, kroz koji si nas spustila, i skupi kod sebe u tu kuæu oca svog i mater i braæu i sav dom oca svog.

Sueco

om du, när vi komma in i landet, underlåter att binda detta röda snöre i det fönster genom vilket du har släppt ned oss, och likaledes om du icke har din fader och din moder och dina bröder, alla av din faders hus, samlade hemma hos dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,500,966 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK