Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jebote mater
fucking mater
Senast uppdaterad: 2021-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jebem ti mater
knulla din mamma
Senast uppdaterad: 2024-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sin sramotan i prekoran upropaæuje oca i odgoni mater.
den som övar våld mot sin fader eller driver bort sin moder, han är en vanartig och skändlig son.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.
den som uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.
hälsen rufus, den i herren utvalde, och hans moder, som också för mig har varit en moder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
potuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:
»hedra din fader och din moder.» det är ju först detta bud som har ett löfte med sig:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i on ustavi uze dete i mater njegovu noæu i otide u misir.
då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till egypten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.
en vis son gör sin fader glädje, och en dåraktig människa är den som föraktar sin moder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i on ustavi, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.
då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig, och kom så till israels land.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a kæi faraonova reèe joj: idi. i otide devojèica, i dozva mater detinju.
faraos dotter svarade henne: »ja, gå.» då gick flickan och kallade dit barnets moder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i gde jakov poslua oca svog i mater svoju, i otide u padan-aram;
och när han såg att jakob hade lytt sin fader och moder och begivit sig till paddan-aram,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
potuj oca svog i mater svoju, da ti se produe dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.
hedra din fader och din moder, för att du må länge leva i det land som herren, din gud, vill giva dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toga radi ostaviæe èovek oca svog i mater, i prilepiæe se k eni svojoj, i biæe dvoje jedno telo.
»fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de tu skola varda ett kött.» --
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i baciæu tebe i mater tvoju koja te je rodila u zemlju tudju, gde se niste rodili, i onde æete pomreti.
och dig och din moder, den som har fött dig, skall jag slunga bort till ett annat land, där i icke ären födda; och där skolen i dö.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a isus videvi mater i uèenika koga ljubljae gde stoji reèe materi svojoj: eno! eto ti sina!
när jesus nu fick se sin moder och bredvid henne den lärjunge som han älskade, sade han till sin moder: »moder, se din son.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jer mojsije reèe: potuj oca svog i mater svoju; i: koji opsuje oca ili mater smræu da umre.
moses har ju sagt: 'hedra din fader och din moder' och 'den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.'
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i mater svoju mahu svre s vlasti, jer ona naèini idola u lugu; i asa izlomi idola i saee na potoku kedronu.
ja, sin moder maaka avsatte han från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt aseran; asa högg nu ned styggelsen och brände upp den i kidrons dal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
opominjuæi se nelicemerne u tebi vere koja se useli najpre u babu tvoju loidu i u mater tvoju evnikiju; a uveren sam da je i u tebi;
då jag erinras om din oskrymtade tro, samma tro som förut bodde i din mormoder lois och din moder eunice, och som nu -- därom är jag förvissad -- jämväl bor i dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
potuj oca svog i mater svoju, kao to ti je zapovedio gospod bog tvoj, da bi se produili dani tvoji i da bi ti dobro bilo na zemlji, koju ti dade gospod bog tvoj.
hedra din fader och din moder, såsom herren, din gud har bjudit dig, på det att du må länge leva och det må gå dig väl i det land som herren, din gud, vill giva dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
evo, kad dodjemo u zemlju, vei ovu vrpcu od skerleta na prozor, kroz koji si nas spustila, i skupi kod sebe u tu kuæu oca svog i mater i braæu i sav dom oca svog.
om du, när vi komma in i landet, underlåter att binda detta röda snöre i det fönster genom vilket du har släppt ned oss, och likaledes om du icke har din fader och din moder och dina bröder, alla av din faders hus, samlade hemma hos dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: