Você procurou por: narodi (Sérvio - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Swedish

Informações

Serbian

narodi

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Sueco

Informações

Sérvio

i u ime njegovo uzdaæe se narodi.

Sueco

och till hans namn skola folken sätta sitt hopp.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hvalite gospoda svi narodi, slavite ga sva plemena;

Sueco

loven herren, alla hedningar, prisen honom, alla folk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

klanjaæe mu se svi carevi, svi narodi biæe mu pokorni.

Sueco

ja, alla konungar falle ned för honom, alla hedningar tjäne honom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

slušajte ovo svi narodi, pazite svi koji živite po vasiljeni,

Sueco

för sångmästaren; av koras söner; en psalm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosiljajte, narodi, boga našeg, i glasite hvalu njemu.

Sueco

prisen, i folk, vår gud, och låten hans lov ljuda högt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

carevi zemaljski i svi narodi, knezovi i sve sudije zemaljske,

Sueco

i jordens konungar och alla folk, i furstar och alla domare på jorden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i narodi æe doæi k videlu tvom i ka svetlosti koja æe te obasjati.

Sueco

och folken skola vandra i ditt ljus och konungarna i glansen som går upp över dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i narodi æe biti kao peæi kreène, izgoreæe ognjem kao trnje poseèeno.

Sueco

folken skola förbrännas och bliva till aska, ja, likna avhugget törne, som brinner upp i eld.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ustani, bože, sudi zemlji; jer su tvoji po nasledstvu svi narodi.

Sueco

ja, stå upp, o gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da bi poznali svi narodi na zemlji da je gospod sam bog i da nema drugog.

Sueco

på det att alla folk på jorden må förnimma att herren är gud, och ingen annan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a glasnik povika glasno: narodi, plemena i jezici, vama se govori.

Sueco

utropade en härold med hög röst: »detta vare eder befallt, i folk och stammar och tungomål:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako bi rekao u srcu svom: veæi su ovi narodi od mene, kako ih mogu izgnati?

Sueco

om du ock säger vid dig själv: »dessa folk äro större än jag; huru skall jag kunna fördriva dem?»,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sva æe ta zemlja biti pustoš i èudo, i ti æe narodi služiti caru vavilonskom sedamdeset godina.

Sueco

ja, hela detta land skall bliva ödelagt och förött, och dessa folk skola vara babels konung underdåniga i sjuttio år.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ovo su narodi koje ostavi gospod da njima kuša izrailj, sve one koji ne znahu za ratove hananske,

Sueco

dessa voro de folk som herren lät bliva kvar, för att genom dem sätta israel på prov, alla de israeliter nämligen, som icke hade varit med om alla krigen i kanaan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da bi poznali svi narodi na zemlji da je ruka gospodnja krepka, da biste se svagda bojali gospoda boga svog.

Sueco

på det att alla folk på jorden må förnimma huru stark herrens hand är, så att i frukten herren, eder gud, alltid.'»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sada se sabraše na te mnogi narodi govoreæi: da se oskvrni, i da se oèi naše nagledaju siona.

Sueco

nu hava många hednafolk församlat sig mot dig, och de säga: »må hon varda skändad, så att våra ögon få skåda med lust på sion.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i narodi koji ostanu oko vas poznaæe da ja gospod sagradjujem razvaljeno i zasadjujem opustelo. ja gospod rekoh, i uèiniæu.

Sueco

då skola de folk som äro kvar runt omkring eder förnimma att jag, herren, nu åter har byggt upp det som var förstört och ånyo planterat det som var förött. jag, herren, har talat det, och jag fullbordar det också.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gle, narodi su kao kap iz vedra, i kao praška na merilima broje se; gle, premešta ostrva kao prašak.

Sueco

nej, folken äro att akta såsom en droppe ur ämbaret och såsom ett grand på vågskålen; se, havsländerna lyfter han såsom ett stoftkorn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i mnogi æe narodi prolaziti mimo taj grad, i govoriæe jedan drugom: zašto uèini ovo gospod od tog grada velikog?

Sueco

och många folk skola gå fram vid denna stad, och man skall fråga varandra: »varför har herren gjort så mot denna stora stad?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a šta mislite, neæe biti nikako, što govorite: biæemo kao narodi, kao plemena po zemljama, služeæi drvetu i kamenu.

Sueco

och förvisso skall icke det få ske som har kommit eder i sinnet, då i tänken: »vi vilja bliva såsom hedningarna, såsom folken i andra länder: vi vilja tjäna trä och sten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,718,036 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK