Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ako li ne bude hteo, nego mu ga bog dade u ruke, odrediæu ti mesto kuda moe pobeæi.
když by pak neukládal o bezživotí jeho, než bůh dal by jej v ruce jeho: tedy uložím tobě místo, do něhož by takový mohl uteci.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i odrediæu mesto narodu svom izrailju, i posadiæu ga, te æe nastavati u svom mestu, i neæe se vie pretresati, niti æe ih vie muèiti nepravednici kao pre,
způsobím tolikéž místo lidu svému izraelskému, a vštípím jej, a bydliti bude v místě svém a nepohne se více, aniž ho budou více trápiti lidé nešlechetní jako prvé,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i odrediæu mesto narodu svom izrailju, i posadiæu ga, te æe nastavati u svom mestu, i neæe se vie pretresati; niti æe im vie dosadjivati nepravednici kao pre,
ano i lidu svému izraelskému způsobil jsem místo, a vštípil jej tu. i bude bydliti na místě svém, a nepohne se více, aniž na něj dotírati budou lidé nešlechetní, jako prvé,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: