Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i iziæi æe mnogi lani proroci i prevariæe mnoge.
nhiều tiên tri giả sẽ nổi lên và dỗ dành lắm kẻ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaem ti: neæe odande iziæi dok ne da i poslednji dinar.
ta nói cùng ngươi, ngươi trả còn thiếu một đồng tiền, thì không ra khỏi tù được.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tako æe biti na poletku veka: iziæi æe andjeli i odluèiæe zle od pravednih.
Ðến ngày tận thế cũng như vầy: các thiên sứ sẽ đến và chia kẻ ác với người công bình ra,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i iziæi æe koji su èinili dobro u vaskrsenje ivota, a koji su èinili zlo u vaskrsenje suda.
ai đã làm lành thì sống lại để được sống, ai đã làm dữ thì sống lại để bị xét đoán.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sutradan namisli iziæi u galileju, i nadje filipa, i reèe mu: hajde za mnom.
qua ngày sau, Ðức chúa jêsus muốn qua xứ ga-li-lê, tìm phi-líp, mà phán rằng: hãy theo ta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evo, vihor gospodnji, gnev, iziæi æe vihor, koji ne prestaje, paæe na glavu bezbonicima.
nầy, cơn giận của Ðức giê-hô-va đã phát ra như bão, như gió lốc, nổ trên đầu những kẻ dữ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gle, vihor gospodnji, gnev, iziæi æe, vihor, koji ne prestaje, paæe na glavu bezbonicima.
nầy, cơn bão của Ðức giê-hô-va, tức là cơn thạnh nộ của ngài, đã phát ra, một cơn bão lớn: nó sẽ phát ra trên đầu kẻ dữ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i to ja ne rekoh za kurvare ovog sveta, ili tvrdice ili idolopoklonike; jer biste morali iziæi iz sveta.
đó tôi chẳng có ý nói chung về kẻ gian dâm đời nầy, hay là kẻ tham lam, kẻ chắt bóp, kẻ thờ hình tượng, vì nếu vậy thì anh em phải lìa khỏi thế gian.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ti zato osudjuje brata svog? ili ti zato ukorava brata svog? jer æemo svi iziæi na sud pred hrista.
nhưng ngươi, sao xét đoán anh em mình? còn ngươi, sao khinh dể anh em mình? vì chúng ta hết thảy sẽ ứng hầu trước tòa án Ðức chúa trời.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i iziæi æe da vara narode po sva èetiri kraja zemlje, goga i magoga, da ih skupi na boj, kojih je broj kao pesak morski.
và nó ra khỏi ngục mình đặng dỗ dành dân ở bốn phương trên đất, dân gót và dân ma-gót; nó nhóm chúng lại để chiến tranh, đông như cát bờ biển.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ninevljani iziæi æe na sud s rodom ovim, i osudiæe ga; jer se pokajae joninim pouèenjem: a gle, ovde je veæi od jone.
Ðến ngày phán xét, dân thành ni-ni-ve sẽ đứng dậy với dòng dõi nầy mà lên án nó, vì dân ấy đã nghe lời giô-na giảng và ăn năn; mà đây nầy, có một người tôn trọng hơn giô-na!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ti vitlejeme, zemljo judina! ni po èem nisi najmanji u dravi judinoj; jer æe iz tebe iziæi èelovodja koji æe pasti narod moj izrailja.
hỡi bết-lê-hem, đất giu-đa! thật ngươi chẳng kém gì các thành lớn của xứ giu-đa đâu, vì từ ngươi sẽ ra một tướng, là Ðấng chăn dân y-sơ-ra-ên, tức dân ta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pravda koja je od vere ovako govori: da ne kae u srcu svom: ko æe iziæi na nebo? to jest da svede hrista;
nhưng sự công bình đến bởi đức tin, thì nói như vầy: chớ nói trong lòng ngươi rằng: ai sẽ lên trời? ấy là để đem Ðấng christ xuống;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carica juna iziæi æe na sud s ljudima roda ovog, i osudiæe ih; jer ona dodje s kraja zemlje da slua premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.
Ðến ngày phán xét, nữ hoàng nam phương sẽ đứng dậy với người của dòng dõi nầy và lên án họ, vì người từ nơi đầu cùng đất đến nghe lời khôn ngoan vua sa-lô-môn, mà nầy, ở đây có Ðấng hơn vua sa-lô-môn!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koji pobedi uèiniæu ga stubom u crkvi boga svog, i vie neæe iziæi napolje; i napisaæu na njemu ime boga svog, i ime novog jerusalima, grada boga mog, koji silazi s neba od boga mog, i ime moje novo.
kẻ nào thắng, ta sẽ cho làm trụ trong đền Ðức chúa trời ta, và người sẽ không ra khỏi đó nữa; ta lại sẽ lấy danh Ðức chúa trời ta, danh của thành Ðức chúa trời ta, là giê-ru-sa-lem mới từ trên trời, bởi Ðức chúa trời ta mà xuống, cùng danh mới ta, mà viết trên người.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: