Você procurou por: pritisneš (Sérvio - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Vietnamese

Informações

Serbian

pritisneš

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Vietnamita

Informações

Sérvio

pritisneš dvaput.

Vietnamita

vỗ nhẹ hai lan.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

moraš da pritisneš ranu.

Vietnamita

Ông cần giữ chặt vết thương.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kad saznaš, pritisneš ih.

Vietnamita

khi anh biết điều đó, áp lực sẽ tăng.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pritisneš šešir i izlaze...

Vietnamita

Ấn cái mũ, và --

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

možeš da ga pritisneš još malo.

Vietnamita

cô có thể ép cậu ta thêm chút nữa.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

-hej moraš da pritisneš dugme!

Vietnamita

em phải xoay tay nắm!

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

onda nežno pritisneš okidač, ovako.

Vietnamita

sau đó anh bóp cò nhẹ nhàng, thế này này.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

naravno, lako pritisneš okidač, nathan.

Vietnamita

tất nhiên anh có thể nổ súng, nathan.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako dovoljno pritisneš, momentalno prekidaš puls.

Vietnamita

chỉ cần kẹp đủ mạnh là sẽ nhất thời ngắt nhịp mạch đập.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a onda pritisneš ovo dugme da bi slikao.

Vietnamita

và bấm nút này. - bấm để chụp hình.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pridji blize da pritisneš dugme, decko.

Vietnamita

tới gần để nhấn cái nút khởi động trên cái đáng sợ này hả, anh bạn.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tvoje noge su u redu. treba samo da pritisneš.

Vietnamita

chỉ cần ghi nhớ như vậy thôi.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

možeš da pritisneš reset dugme na svom životu.

Vietnamita

cậu phải bấm vào nút khởi động lại cuộc đời.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

-ako pritisneš okidač onda ću ja da pustim vodu!

Vietnamita

- anh bóp cò, tôi sẽ giật nước.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

na tri hoću da je podigneš, zakreneš i pritisneš opet dolje.

Vietnamita

Được. khi đếm đến ba, tôi muốn bà kéo nó lên, quay nó theo chiều kim đồng hồ, rồi ấn nó xuống lại.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

samo brzo i jako pritisneš. i onda, oni to ne mogu da zaustave.

Vietnamita

bả nói sẽ không có đau đớn nếu mình cắt nhanh và kiên quyết.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kada uperiš oružje u nekoga, budi spreman da pritisneš okidač.

Vietnamita

nếu có chỉa súng vào ai đó, thì tốt nhất nên chuẩn bị bóp cò.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako pritisneš pravih šest brojeva, upadaš unutra i osvajaš džekpot.

Vietnamita

nếu anh bấm đúng 6 con số thì có thể trúng giải độc đắc đấy

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali ako ne pritisneš tipku za poništavanje, svi surogati će biti uništeni!

Vietnamita

những nếu cô hủy bỏ, tất cả người máy thay thế sẽ bị hủy diệt.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da li bi mogla da pritisneš dugme i prebaciš na spikerfon, molim?

Vietnamita

cô vui lòng nhấn nút chuyển qua loa dùm tôi được không?

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,710,390 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK