A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i iziavi napolje plaka gorko.
piyeer daldi génn, di jooy jooy yu metti.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kad bi uveèe izadje napolje iz grada.
bi timis jotee yeesu ak taalibe yi génn dëkk bi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ovo rekavi zovnu glasno: lazare! izidji napolje.
bi mu waxee loolu, yeesu woote ak baat bu dëgër ne: «lasaar, ñëwal ci biti!»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i uhvatie ga, i ubie, i izbacie ga napolje iz vinograda.
Ñu jàpp ko nag, rey, sànni ci biti.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i izvede ih napolje do vitanije, i podignuvi ruke svoje blagoslovi ih.
gannaaw loolu yeesu yóbbu leen ca wetu betani. foofa mu yékkati ay loxoom, barkeel leen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer mu ne ulazi u srce nego u trbuh; i izlazi napolje èisteæi sva jela.
ndaxte du dugg ci xol, waaye ci biiram lay jëm, ba noppi daldi génn ca bérab bu làqu?» ci li mu wax loolu yeesu daganal na bépp ñam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sve to meni daje otac k meni æe doæi; i koji dolazi k meni neæu ga isterati napolje.
képp ku ma baay bi jox dina ñëw ci man, te duma dàq mukk ki may fekksi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i izvedavi ih napolje reèe: gospodo! ta mi treba èiniti da se spasem?
mu génne leen ci biti ne leen: «kilifa yi, lu ma war a def, ba mucc?»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i izvedoe ga napolje iz vinograda i ubie. ta æe dakle uèiniti njima gospodar od vinograda?
Ñu génne ko tool bi nag, rey ko.» noonu yeesu laaj leen: «nu leen boroom tool bi di def, nag?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isus èu da ga isterae napolje; i naavi ga reèe mu; veruje li ti sina boijeg?
yeesu daldi yég ne, dàq nañu nit ka. bi mu dajeek moom, mu ne ko: «ndax gëm nga doomu nit ki?»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ustavi isterae ga napolje iz grada, i odvedoe ga navrh gore gde bee njihov grad sazidan da bi ga bacili odozgo.
noonu ñu jóg, génne ko dëkk ba, yóbbu ko ca mbartalum tund, wa ñu sanc seen dëkk, ngir bëmëx ko ci suuf.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a isus izadje napolje pod vence od trnja i u skerletnoj haljini. i reèe im pilat; evo èoveka!
yeesu nag génn, tegoo mbubbum xarekat mu xonq mi ak kaalag dég gi. pilaat it ne leen: «waa jaa ngii!»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko u meni ne ostane izbaciæe se napolje kao loza, i osuiæe se, i skupiæe je, i u oganj baciti, i spaliti.
ku saxul ci man dinañu ko sànni ci biti, mu mel ni car bu ñu dagg, ba mu wow. car yu wow nag, dañu leen di buub, sànni ci safara, ñu lakk.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a on se odreèe govoreæi: ne znam niti razumem ta ti govori. i izadje napolje pred dvor: i petao zapeva.
waaye piyeer weddi ko naan: «xawma li ngay wax, dégguma ci dara.» mu daldi génn, dem ca buntu kër ga.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onda pilat izidje opet napolje, i reèe im: evo ga izvodim k vama napolje, da vidite da na njemu ne nalazim nikakvu krivicu.
pilaat génnaat ne leen: «gis ngeen, maa ngi leen koy indil ci biti, ngir ngeen xam ne, waa jii, gisuma ci moom genn tooñ.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a portu to je izvan crkve, izbaci napolje, niti je meri, jer je dana neznabocima; i grad sveti gaziæe èetrdeset i dva meseca.
waaye bàyyil ëttu bitib kër yàlla gi; bu ko natt, ndaxte jébbalees na ko ñi dul yawut, te dinañu nappaaje dëkk bu sell bi diirub ñeent-fukki weer ak ñaar.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi ste so zemlji; ako so obljutavi, èim æe se osoliti? ona veæ neæe biti nizata, osim da se prospe napolje i da je ljudi pogaze.
«yéena di xoromus àddina. bu xorom si sàppee, nan lañu koy delloo cafkaam? du jariñati dara, lu dul ñu sànni ko ci biti, nit ñi dox ci kawam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a petar izgnavi sve napolje kleèe na kolena i pomoli se bogu, i okrenuvi se k telu reèe: tavito! ustani. a ona otvori oèi svoje, i videvi petra sede.
ci kaw loolu piyeer génne ñépp ci biti, mu sukk, ñaan ci yàlla, ba noppi walbatiku ca néew ba ne ko: «tabita, jógal!» noonu mu xippi, gis piyeer, daldi toog.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koji pobedi uèiniæu ga stubom u crkvi boga svog, i vie neæe iziæi napolje; i napisaæu na njemu ime boga svog, i ime novog jerusalima, grada boga mog, koji silazi s neba od boga mog, i ime moje novo.
ku daan, dinaa la samp ni aw jënu néeg ci sama kër yàlla te doo fa génn mukk. dinaa bind ci yaw turu sama yàlla ak turu dëkku sama yàlla, mu di yerusalem gu bees, giy jóge ca asamaan ca wetu sama yàlla di wàcc. dinaa bind it ci yaw sama tur wu bees.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: