Você procurou por: izrailjevom (Sérvio - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Xhosa

Informações

Serbian

izrailjevom

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Xhosa

Informações

Sérvio

i posla poslanike k ahavu, caru izrailjevom u grad,

Xhosa

wathumela abathunywa kuahabhi, ukumkani wakwasirayeli, kuloo mzi, wathi kuye,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sav narod zemaljski da daje ovaj prinos knezu izrailjevom.

Xhosa

bonke abantu belizwe eli bosirhumela lo mrhumo isikhulu sakwasirayeli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada isus naèini oltar gospodu bogu izrailjevom na gori evalu,

Xhosa

waza uyoshuwa wamakhela uyehova uthixo kasirayeli isibingelelo entabeni ye-ebhali, njengolo umoses,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sine èoveèji, zagonetni zagonetku i kaži prièu o domu izrailjevom,

Xhosa

nyana womntu, jika iqhina, uzekelise ngomzekeliso kwindlu kasirayeli, uthi,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a treæe godine dodje josafat, car judin k caru izrailjevom.

Xhosa

kwathi ngomnyaka wesithathu wehla uyehoshafati, ukumkani wakwayuda, waya kukumkani wakwasirayeli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

još reèe josafat caru izrailjevom: pitaj danas šta æe gospod reæi.

Xhosa

wathi uyehoshafati kukumkani wakwasirayeli, khawubuzise elanamhla ilizwi likayehova.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer ovako veli gospod domu izrailjevom: tražite me, i biæete živi.

Xhosa

ngokuba utsho uyehova kwindlu kasirayeli, ukuthi, quqelani kum, niphile;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer neæe više biti u domu izrailjevom zaludne utvare ni gatanja kojim se laska.

Xhosa

ngokuba akuyi kuba sabakho namnye umbono okhohlakeleyo, nokuvumisa okucengacengayo, phakathi kwendlu kasirayeli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom dozva sina svog solomuna i zapovedi mu da sazida dom gospodu bogu izrailjevom.

Xhosa

wambiza usolomon unyana wakhe, wamwisela umthetho wokuba amakhele uyehova, uthixo kasirayeli, indlu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u domu izrailjevom vidim strahotu; onde je kurvanje jefremovo, izrailj se oskvrni.

Xhosa

endlwini kasirayeli ndibone into ebanga amanwele; apho uefrayim uyahenyuza, usirayeli uzenza inqambi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer se ne šalješ k narodu nepoznatog jezika i nerazumljivog govora, nego k domu izrailjevom;

Xhosa

ngokuba akuthunyelwa kubantu abantetho inzulu, abalulwimi lunzima; uthunyelwa kwindlu kasirayeli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a beše joav nad svom vojskom izrailjevom; a venaja sin jodajev beše nad hetejima i feletejima;

Xhosa

ke kaloku uyowabhi wawuphatha wonke umkhosi wakwasirayeli; ubhenaya, unyana kayehoyada, waphatha abancinithi nezigidimi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad èuše neprijatelji judini i venijaminovi da oni koji se vratiše iz ropstva zidaju crkvu gospodu bogu izrailjevom,

Xhosa

ke kaloku, bakuva ababandezeli bamayuda nabamabhenjamin, ukuba oonyana basemfudusweni bamakhela itempile uyehova uthixo wakwasirayeli,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i da odneseš srebro i zlato što car i savetnici njegovi dragovoljno prinose bogu izrailjevom, kome je stan u jerusalimu,

Xhosa

uyise isilivere negolide, ayinikelayo ukumkani namaphakathi akhe, ngokuqhutywa yintliziyo, kuthixo kasirayeli, okhaya liseyerusalem;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a misa car moavski imaše mnogo stoke, i davaše caru izrailjevom sto hiljada jaganjaca i sto hiljada ovnova pod runom.

Xhosa

ke kaloku umesha, ukumkani wamamowabhi, ubengumfuyi weegusha; emana embuyisela ukumkani wakwasirayeli ngoboya bekhulu lamawaka eemvana, nekhulu lamawaka eenkunzi zeegusha.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ahan odgovori isusu i reèe: istina je, ja zgreših gospodu bogu izrailjevom, i uèinih tako i tako:

Xhosa

uakan wamphendula uyoshuwa, wathi, okunene ndonile kuyehova uthixo kasirayeli, ndenjenje, ndenjenje:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i reèe mi: sine èoveèji, pojedi šta je pred tobom, pojedi ovu knjigu, pa idi, govori domu izrailjevom.

Xhosa

wathi ke kum, nyana womtu, kudle okufumanayo yidle le ncwadi isongwayo, uye uthethe kwindlu kasirayeli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i odrediše da oglase po svemu izrailju od virsaveje do dana da dodju u jerusalim da proslave pashu gospodu bogu izrailjevom, jer je odavna ne behu slavili kako je napisano.

Xhosa

bamisa indawo yokuba lihanjiswe ilizwi kumasirayeli onke, kuthatyathelwe ebher-shebha, kuse kwadan, ukuba baze kwenza ipasika kuyehova, uthixo wamasirayeli, eyerusalem; ngokuba babengayenzanga bebaninzi, njengoko kubhaliweyo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i neæe više biti domu izrailjevom trn koji bode ni žalac koji zadaje bol više od svih suseda njihovih, koji ih plene; i poznaæe da sam ja gospod gospod.

Xhosa

akuyi kuba sabakho meva anobuhlungu, naluviko lwenza buhlungu, kwindlu kasirayeli, luphuma kubo bonke abangeenxa zonke kuyo, abayicukuleyo; bazi ke ukuba ndinguyehova.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da je na znanje svima vama i svemu narodu izrailjevom da u ime isusa hrista nazareæanina, kog vi raspeste, kog bog podiže iz mrtvih, stoji ovaj pred vama zdrav.

Xhosa

makwazeke kuni nonke, nakubo bonke abantu bakwasirayeli, ukuba kusegameni likayesu kristu wasenazarete, enambethelelayo emnqamlezweni nina, athe uthixo wamvusa kwabafileyo; kungaye lowo, ukuba lo mntu eme apha phambi kwenu ephilile.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,502,179 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK