Você procurou por: kosti (Sérvio - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Arabic

Informações

Serbian

kosti

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Árabe

Informações

Sérvio

vid oèni veseli srce, dobar glas goji kosti.

Árabe

نور العينين يفرّح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

te duša moja voli biti udavljena, voli smrt nego kosti moje.

Árabe

فاختارت نفسي الخنق الموت على عظامي هذه.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pocrnela je koža na meni i kosti moje posahnuše od žege.

Árabe

حرش جلدي عليّ وعظامي احترّت من الحرارة فيّ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

srce veselo pomaže kao lek, a duh žalostan suši kosti.

Árabe

القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

noæu probada mi kosti u meni, i žile moje ne odmaraju se.

Árabe

الليل ينخر عظامي فيّ وعارقيّ لا تهجع.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

strah poduze me i drhat, od kog ustreptaše sve kosti moje,

Árabe

اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuva gospod sve kosti njegove, ni jedna se od njih neæe slomiti.

Árabe

‎يحفظ جميع عظامه. واحد منها لا ينكسر‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kao kad ko seèe i teše, tako se razleteše kosti naše do èeljusti paklenih.

Árabe

‎كمن يفلح ويشق الارض تبددت عظامنا عند فم الهاوية‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kara ga bolovima na postelji njegovoj, i sve kosti njegove teškom bolešæu.

Árabe

ايضا يؤدب بالوجع على مضجعه ومخاصمة عظامه دائمة

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i naèini car velik presto od slonove kosti, i obloži ga èistim zlatom.

Árabe

وعمل الملك كرسيا عظيما من عاج وغشّاه بذهب ابريز.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nestaje tela njegovog na oèigled, i izmalaju se kosti njegove, koje se pre nisu videle,

Árabe

فيبلى لحمه عن العيان وتنبري عظامه فلا ترى

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i odnese odande kosti saulove i kosti jonatana sina njegovog, pa skupiše i kosti obešenih.

Árabe

فاصعد من هناك عظام شاول وعظام يوناثان ابنه وجمعوا عظام المصلوبين

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mišljah za jutra da æe kao lav potrti sve kosti moje; od jutra do veèera uèiniæeš mi kraj.

Árabe

صرخت الى الصباح. كالاسد هكذا يهشم جميع عظامي. النهار والليل تفنيني.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i pobacaæu mrtva telesa sinova izrailjevih pred gadne bogove njihove, i razmetnuæu kosti vaše oko oltara vaših.

Árabe

واضع جثث بني اسرائيل قدام اصنامهم واذري عظامكم حول مذابحكم.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

uzmi najbolje iz stada, i naloži kosti ispod njega, i uzvari dobro da se i kosti raskuvaju u njemu.

Árabe

خذ من خيار الغنم وكومة العظام تحتها. إغلها اغلاء فتسلق ايضا عظامها في وسطها

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kao voda razlih se; rasuše se sve kosti moje; srce moje posta kao vosak, rastopilo se u meni.

Árabe

‎كالماء انسكبت. انفصلت كل عظامي. صار قلبي كالشمع. قد ذاب في‏ وسط امعائي‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

videæete i obradovaæe se srce vaše i kosti æe se vaše pomladiti kao trava, i znaæe se ruka gospodnja na slugama njegovim i gnev na neprijateljima njegovim.

Árabe

فترون وتفرح قلوبكم وتزهو عظامكم كالعشب وتعرف يد الرب عند عبيده ويحنق على اعدائه

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a adam reèe: sada eto kost od mojih kosti, i telo od mog tela. neka joj bude ime èoveèica, jer je uzeta od èoveka.

Árabe

فقال آدم هذه الآن عظم من عظامي ولحم من لحمي. هذه تدعى امرأة لانها من امرء اخذت.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer æe te gospod voditi vazda, i sitiæe dušu tvoju na suši, i kosti tvoje krepiæe, i biæeš kao vrt zaliven i kao izvor kome voda ne presiše.

Árabe

ويقودك الرب على الدوام ويشبع في الجدوب نفسك وينشط عظامك فتصير كجنة ريا وكنبع مياه لا تنقطع مياهه.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

podigoše se svi junaci i uzeše telo saulovo i telesa sinova njegovih, i donesoše ih u javis, i pogreboše kosti njihove pod hrastom u javisu, i postiše sedam dana.

Árabe

قام كل ذي بأس وأخذوا جثة شاول وجثث بنيه وجاءوا بها الى يابيش ودفنوا عظامهم تحت البطمة في يابيش وصاموا سبعة ايام.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,032,027,652 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK