Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zna li kako ih on uredjuje i kako sija svetloæu iz oblaka svog?
أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer on stee kaplje vodene, koje liju dad iz oblaka njegovih;
لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od mraka naèini oko sebe ator, od mraènih voda, oblaka vazdunih.
جعل الظلمة حوله مظلات مياها حاشكة وظلام الغمام.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.
يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od mraka naèini sebi krov, senicu oko sebe, od mraènih voda, oblaka vazdunih.
جعل الظلمة ستره حوله مظلته ضباب المياه وظلام الغمام.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u stupu od oblaka govorae njima; oni èuvae zapovesti njegove i uredbu koju im dade.
بعمود السحاب كلمهم. حفظوا شهاداته والفريضة التي اعطاهم.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i javi se gospod u atoru u stupu od oblaka, i stajae stup od oblaka nad vratima od atora.
فتراءى الرب في الخيمة في عمود سحاب ووقف عمود السحاب على باب الخيمة.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i u stupu od oblaka vodio si ih danju, a noæu u stupu ognjenom svetleæi im putem kojim æe iæi.
وهديتهم بعمود سحاب نهارا وبعمود نار ليلا لتضيء لهم في الطريق التي يسيرون فيها.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u tom se zamraèi nebo od oblaka i vetra, i udari veliki dad. a ahav sedavi na kola otide u jezrael.
وكان من هنا الى هنا ان السماء اسودت من الغيم والريح وكان مطر عظيم. فركب اخآب ومضى الى يزرعيل.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad mojsije ulaae u ator, sputae se stup od oblaka i ustavljae se na vratima od atora, i gospod govorae s mojsijem.
وكان عمود السحاب اذا دخل موسى الخيمة ينزل ويقف عند باب الخيمة. ويتكلم الرب مع موسى.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a gospod idjae pred njima danju u stupu od oblaka vodeæi ih putem, a noæu u stupu od ognja svetleæi im, da bi putovali danju i noæu.
وكان الرب يسير امامهم نهارا في عمود سحاب ليهديهم في الطريق وليلا في عمود نار ليضيء لهم. لكي يمشوا نهارا وليلا.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i postade oblak te ih zakloni; i dodje glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni; njega posluajte.
وكانت سحابة تظللهم. فجاء صوت من السحابة قائلا هذا هو ابني الحبيب له اسمعوا.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ni onda ih radi velike milosti svoje nisi ostavio u pustinji; stup od oblaka nije odstupao od njih danju vodeæi ih putem, niti stup ognjeni noæu svetleæi im putem kojim æe iæi.
انت برحمتك الكثيرة لم تتركهم في البرية ولم يزل عنهم عمود السحاب نهارا لهدايتهم في الطريق ولا عمود النار ليلا ليضيء لهم في الطريق التي يسيرون فيها.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leèismo vavilon, ali se ne isceli; ostavite ga, i da idemo svaki u svoju zemlju; jer do neba dopire sud njegov i die se do oblaka.
داوينا بابل فلم تشف. دعوها ولنذهب كل واحد الى ارضه لان قضاءها وصل الى السماء وارتفع الى السحاب.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dok on jo govorae, gle, oblak sjajan zakloni ih; i gle, glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji; njega posluajte.
وفيما هو يتكلم اذا سحابة نيرة ظللتهم وصوت من السحابة قائلا هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت. له اسمعوا.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: