Você procurou por: oblaka (Sérvio - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Arabic

Informações

Serbian

oblaka

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Árabe

Informações

Sérvio

znaš li kako ih on uredjuje i kako sija svetlošæu iz oblaka svog?

Árabe

أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer on steže kaplje vodene, koje liju dažd iz oblaka njegovih;

Árabe

لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

od mraka naèini oko sebe šator, od mraènih voda, oblaka vazdušnih.

Árabe

جعل الظلمة حوله مظلات مياها حاشكة وظلام الغمام.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.

Árabe

يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

od mraka naèini sebi krov, senicu oko sebe, od mraènih voda, oblaka vazdušnih.

Árabe

‎جعل الظلمة ستره حوله مظلته ضباب المياه وظلام الغمام‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u stupu od oblaka govoraše njima; oni èuvaše zapovesti njegove i uredbu koju im dade.

Árabe

‎بعمود السحاب كلمهم. حفظوا شهاداته والفريضة التي اعطاهم‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i javi se gospod u šatoru u stupu od oblaka, i stajaše stup od oblaka nad vratima od šatora.

Árabe

فتراءى الرب في الخيمة في عمود سحاب ووقف عمود السحاب على باب الخيمة.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i u stupu od oblaka vodio si ih danju, a noæu u stupu ognjenom svetleæi im putem kojim æe iæi.

Árabe

وهديتهم بعمود سحاب نهارا وبعمود نار ليلا لتضيء لهم في الطريق التي يسيرون فيها.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u tom se zamraèi nebo od oblaka i vetra, i udari veliki dažd. a ahav sedavši na kola otide u jezrael.

Árabe

وكان من هنا الى هنا ان السماء اسودت من الغيم والريح وكان مطر عظيم. فركب اخآب ومضى الى يزرعيل.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad mojsije ulažaše u šator, spuštaše se stup od oblaka i ustavljaše se na vratima od šatora, i gospod govoraše s mojsijem.

Árabe

وكان عمود السحاب اذا دخل موسى الخيمة ينزل ويقف عند باب الخيمة. ويتكلم الرب مع موسى.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a gospod idjaše pred njima danju u stupu od oblaka vodeæi ih putem, a noæu u stupu od ognja svetleæi im, da bi putovali danju i noæu.

Árabe

وكان الرب يسير امامهم نهارا في عمود سحاب ليهديهم في الطريق وليلا في عمود نار ليضيء لهم. لكي يمشوا نهارا وليلا.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i postade oblak te ih zakloni; i dodje glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni; njega poslušajte.

Árabe

وكانت سحابة تظللهم. فجاء صوت من السحابة قائلا هذا هو ابني الحبيب له اسمعوا.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ni onda ih radi velike milosti svoje nisi ostavio u pustinji; stup od oblaka nije odstupao od njih danju vodeæi ih putem, niti stup ognjeni noæu svetleæi im putem kojim æe iæi.

Árabe

انت برحمتك الكثيرة لم تتركهم في البرية ولم يزل عنهم عمود السحاب نهارا لهدايتهم في الطريق ولا عمود النار ليلا ليضيء لهم في الطريق التي يسيرون فيها.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

leèismo vavilon, ali se ne isceli; ostavite ga, i da idemo svaki u svoju zemlju; jer do neba dopire sud njegov i diže se do oblaka.

Árabe

داوينا بابل فلم تشف. دعوها ولنذهب كل واحد الى ارضه لان قضاءها وصل الى السماء وارتفع الى السحاب.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dok on još govoraše, gle, oblak sjajan zakloni ih; i gle, glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji; njega poslušajte.

Árabe

وفيما هو يتكلم اذا سحابة نيرة ظللتهم وصوت من السحابة قائلا هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت. له اسمعوا.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,916,786 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK