Você procurou por: stajahu (Sérvio - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Arabic

Informações

Serbian

stajahu

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Árabe

Informações

Sérvio

porodice girsonove stajahu u logor iza šatora sa zapada.

Árabe

عشائر الجرشونيين ينزلون وراء المسكن الى الغرب.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

porodice sinova katovih stajahu u logor pored šatora s juga.

Árabe

وعشائر بني قهات ينزلون على جانب المسكن الى التيمن.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a neki od onih što stajahu onde èuvši to govorahu: ovaj zove iliju.

Árabe

فقوم من الواقفين هناك لما سمعوا قالوا انه ينادي ايليا.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i neko od onih što stajahu onde rekoše im: zašto drešite magare?

Árabe

فقال لهما قوم من القيام هناك ماذا تفعلان تحلان الجحش.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a u jerusalimu stajahu jevreji ljudi pobožni iz svakog naroda koji je pod nebom.

Árabe

وكان يهود رجال اتقياء من كل امة تحت السماء ساكنين في اورشليم‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i videh sedam andjela koji stajahu pred bogom, i dade im se sedam truba.

Árabe

ورأيت السبعة الملائكة الذين يقفون امام الله وقد أعطوا سبعة ابواق

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a heruvimi stajahu s desne strane doma kad udje èovek, i oblak napuni unutrašnji trem.

Árabe

والكروبيم واقفون عن يمين البيت حين دخل الرجل والسحابة ملأت الدار الداخلية.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ljudi koji idjahu s njim stajahu i èudjahu se, jer èujahu glas a ne vidjahu nikoga.

Árabe

‎واما الرجال المسافرون معه فوقفوا صامتين يسمعون الصوت ولا ينظرون احدا‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a jedan od onih što stajahu onde izvadi nož te udari slugu poglavara sveštenièkog, i odseèe mu uho.

Árabe

فاستل واحد من الحاضرين السيف وضرب عبد رئيس الكهنة فقطع اذنه

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a stajahu kod krsta isusovog mati njegova, i sestra matere njegove marija kleopova, i marija magdalina.

Árabe

وكانت واقفات عند صليب يسوع امه واخت امه مريم زوجة كلوبا ومريم المجدلية.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovi su što stajahu i sinovi njihovi: od sinova katovih eman, pevaè, sin joila sina samuila,

Árabe

وهؤلاء هم القائمون مع بنيهم. من بني القهاتيين هيمان المغني ابن يوئيل ابن صموئيل

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a starešina od doma otaèkog u porodicama merarijevim beše surilo sin avihejev; oni stajahu u logor pored šatora sa severa.

Árabe

والرئيس لبيت ابي عشائر مراري صوريئيل بن ابيحايل. ينزلون على جانب المسكن الى الشمال.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

naèini solomun i sve drugo posudje za dom gospodnji: zlatni oltar, i zlatni sto, na kome stajahu hlebovi postavljeni,

Árabe

وعمل سليمان جميع آنية بيت الرب المذبح من ذهب والمائدة التي عليها خبز الوجوه من ذهب.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sluge i momci behu naložili oganj i stajahu te se grejahu, jer beše zima; a i petar stajaše s njima i grejaše se.

Árabe

وكان العبيد والخدام واقفين وهم قد اضرموا جمرا. لانه كان برد وكانوا يصطلون وكان بطرس واقفا معهم يصطلي

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i èuh huku krila njihovih kad idjahu kao da beše huka velike vode, kao glas svemoguæeg i kao graja u logoru; i kad stajahu, spuštahu krila.

Árabe

فلما سارت سمعت صوت اجنحتها كخرير مياه كثيرة كصوت القدير صوت ضجة كصوت جيش. ولما وقفت ارخت اجنحتها.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i uèiniše sinovi izrailjevi sve; kako zapovedi gospod mojsiju, tako stajahu u logor, i tako idjahu svaki po porodici svojoj i po domu otaca svojih.

Árabe

ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر به الرب موسى. هكذا نزلوا براياتهم وهكذا ارتحلوا. كلّ حسب عشائره مع بيت آبائه

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad udjoše popeše se u sobu gde stajahu petar i jakov i jovan i andrija, filip i toma, vartolomije i matej, jakov alfejev i simon zilot, i juda jakovljev.

Árabe

‎ولما دخلوا صعدوا الى العليّة التي كانوا يقيمون فيها بطرس ويعقوب ويوحنا واندراوس وفيلبس وتوما وبرثولماوس ومتى ويعقوب بن حلفى وسمعان الغيور ويهوذا اخو يعقوب‎.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

reka ognjena izlažaše i teèaše ispred njega, hiljada hiljada služaše mu, i deset hiljada po deset hiljada stajahu pred njim; sud sede, i knjige se otvoriše.

Árabe

نهر نار جرى وخرج من قدامه. ألوف ألوف تخدمه وربوات ربوات وقوف قدامه. فجلس الدين وفتحت الاسفار.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada reèe david ljudima koji stajahu oko njega govoreæi: Šta æe se uèiniti èoveku koji pogubi tog filistejina i skine sramotu s izrailja? jer ko je taj filistejin neobrezani da sramoti vojsku boga Živog?

Árabe

فكلم داود الرجال الواقفين معه قائلا ماذا يفعل للرجل الذي يقتل ذلك الفلسطيني ويزيل العار عن اسرائيل. لانه من هو هذا الفلسطيني الاغلف حتى يعيّر صفوف الله الحي.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on progovori i reèe onima koji stajahu pred njim: skinite s njega te prljave haljine. i reèe mu: vidi, uzeh s tebe bezakonje tvoje, i obukoh ti nove haljine.

Árabe

فاجاب وكلم الواقفين قدامه قائلا انزعوا عنه الثياب القذرة. وقال له انظر. قد اذهبت عنك اثمك والبسك ثيابا مزخرفة.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,101,277 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK