Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kami ay magsisipasok sa kaniyang tabernakulo; kami ay magsisisamba sa harap ng kaniyang tungtungan.
laat ons na sy woning gaan, ons neerbuig voor die voetbank van sy voete.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
may kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.
in veelkleurige gewade word sy na die koning gelei; jonkvroue agter haar, haar vriendinne, word na u gebring.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ito, pagkakita kay pedro at kay juan na magsisipasok sa templo, ay namanhik upang tumanggap siya ng limos.
toe hy sien dat petrus en johannes die tempel wou binnegaan, het hy om 'n aalmoes gevra.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano pa't aking isinumpa sa aking kagalitan, sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.
sodat ek in my toorn gesweer het: hulle sal in my rus nie ingaan nie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't ako'y sumumpa sa aking poot, na sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.
sodat ek in my toorn gesweer het: waarlik, hulle sal in my rus nie ingaan nie!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga binata sa aven at sa pi-beseth ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; at ang mga ito ay magsisipasok sa pagkabihag.
die jongmanne van on en pi-beset sal deur die swaard val, maar hulle self sal in gevangenskap gaan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pagkatapos nito ay magsisipasok ang mga levita, upang gawin ang paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan at iyo silang lilinisin, at ihahandog mo na pinakahandog na inalog.
en daarna moet die leviete inkom om die tent van samekoms te bedien. so moet jy hulle dan reinig en hulle as beweegoffer beweeg.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't sila'y huwag magsisipasok upang tingnan ang santuario kahit sandali man, baka sila'y mamatay.
maar hulle moet nie inkom om vir 'n oomblik die heiligdom te sien nie, sodat hulle nie sterwe nie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang aking mukha ay aking itatalikod naman sa kanila, at kanilang lalapastanganin ang aking lihim na dako: at mga magnanakaw ay magsisipasok doon, at lalapastangan.
ook sal ek my aangesig van hulle afwend, en hulle sal my skat ontheilig: inbrekers sal daar inkom en dit ontheilig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sila'y mangapapahiya, oo, mangalilito silang lahat; sila'y magsisipasok sa pagkalito na magkakasama na mga manggagawa ng mga diosdiosan.
hulle het beskaamd gestaan en ook in die skande gekom, hulle almal; hulle het tesame met skande heengegaan--die wat afgode maak.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na kung hindi hihigit ang inyong katuwiran sa katuwiran ng mga eskriba at mga fariseo, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.
want ek sê vir julle dat, as julle geregtigheid nie oorvloediger is as dié van die skrifgeleerdes en fariseërs nie, julle nooit in die koninkryk van die hemele sal ingaan nie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, malibang kayo'y magsipanumbalik, at maging tulad sa maliliit na bata, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.
en hy sê: voorwaar ek sê vir julle, as julle nie verander en soos die kindertjies word nie, sal julle nooit in die koninkryk van die hemele ingaan nie!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaya't silang lahat na nagsisilamon sa iyo ay mangalalamon; at lahat ng iyong kaaway, bawa't isa sa kanila'y magsisipasok sa pagkabihag; at silang nagsisisamsam sa iyo ay magiging samsam, at lahat ng nagsisihuli sa iyo ay aking ibibigay na huli.
daarom, almal wat jou opeet, sal opgeëet word; en al jou teëstanders sal almal saam in gevangenskap gaan; en hulle wat jou plunder, sal geplunder word, en ek sal almal wat jou buitmaak, oorgee as 'n buit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: