Você procurou por: tagatanod (Tagalo - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

German

Informações

Tagalog

tagatanod

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Alemão

Informações

Tagalo

anghel na tagatanod

Alemão

schutzengel

Última atualização: 2014-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at si berechias, at si elcana ay mga tagatanod sa kaban.

Alemão

und berechja und elkana waren torhüter der lade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

si zacarias na anak ni meselemia ay tagatanod-pinto ng tabernakulo ng kapisanan.

Alemão

sacharja aber, der sohn meselemjas, war hüter am tor der hütte des stifts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at tinawag niya ang mga tagatanod-pinto; at kanilang sinaysay sa sangbahayan ng hari sa loob.

Alemão

da rief man den torhütern zu, daß sie es drinnen ansagten im hause des königs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ito ang mga bahagi ng mga tagatanod-pinto; sa mga anak ng mga coraita, at sa mga anak ni merari.

Alemão

dies sind die ordnungen der torhüter unter den kindern der korahiter und den kindern merari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

na sa apat na sulok ang mga tagatanod-pinto, sa dakong silanganan, kalunuran, hilagaan, at timugan.

Alemão

es waren aber solche torwächter gegen die vier winde gestellt: gegen morgen, gegen abend, gegen mitternacht, gegen mittag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at kaniyang inilagay ang mga tagatanod-pinto sa mga pintuangdaan ng bahay ng panginoon, upang walang pumasok na marumi sa anomang bagay.

Alemão

und stellte torhüter in die tore am hause des herrn, daß niemand hineinkäme, der sich verunreinigt hätte an irgend einem dinge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sumunod sa kanila ay hinusay ni sadoc na anak ni immer sa tapat ng kaniyang sariling bahay. at sumunod sa kaniya ay hinusay ni semaias na anak ni sechanias na tagatanod ng pintuang silanganan.

Alemão

nach dem baute zadok, der sohn immers, gegenüber seinem hause. nach ihm baute semaja, der sohn sechanjas, der hüter des tores gegen morgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sa pagka bahagi ng mga tagatanod-pinto: sa mga coraita: si meselemia na anak ni core, sa mga anak ni asaph.

Alemão

von den ordnungen der torhüter. unter den korahitern war meselemja, der sohn kores, aus den kindern asaph.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ahunin mo si hilcias na dakilang saserdote, upang kaniyang bilangin ang salapi na ipinasok sa bahay ng panginoon, na tinipon sa bayan ng tagatanod-pinto:

Alemão

gehe hinauf zu dem hohenpriester hilkia, daß er abgebe alles geld, das zum hause des herrn gebracht ist, das die türhüter gesammelt haben vom volk,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sa mga ito ang mga bahagi ng mga tagatanod-pinto, sa makatuwid baga'y ng mga pinuno na may mga katungkulang gaya ng kanilang mga kapatid na magsipangasiwa sa bahay ng panginoon.

Alemão

dies sind die ordnungen der torhüter nach den häuptern der männer im amt neben ihren brüdern, zu dienen im hause des herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sapagka't ang apat na punong tagatanod-pinto, na mga levita, ay nangasa takdang katungkulan, at nangasa mga silid at sa mga ingatangyaman sa bahay ng dios.

Alemão

denn auf glauben waren diese die vier obersten torhüter. und die leviten waren über die kammern und schätze im hause gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.

Alemão

denn ein tag in deinen vorhöfen ist besser denn sonst tausend; ich will lieber der tür hüten in meines gottes hause denn wohnen in der gottlosen hütten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at sila'y nagsiparoon kay hilcias na dakilang saserdote at ibinigay ang salapi na napasok sa bahay ng dios, na nakuha ng mga levita, na mga tagatanod-pinto, sa kamay ng manases at ng ephraim, at sa lahat ng nalabi sa israel, at sa buong juda, at benjamin, at sa mga taga jerusalem.

Alemão

und sie kamen zu dem hohenpriester hilkia; und man gab ihnen das geld, das zum hause gottes gebracht war, welches die leviten, die an der schwelle hüteten, gesammelt hatten von manasse, ephraim und von allen übrigen in israel und vom ganzen juda und benjamin und von denen, die zu jerusalem wohnten;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,765,477,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK