Você procurou por: puso (Tagalo - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Alemão

Informações

Tagalo

puso

Alemão

herz

Última atualização: 2010-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang puso ko ay laging nasa iyo

Alemão

you are the one

Última atualização: 2020-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mahal kita mula sa ilalim ng aking puso

Alemão

ich liebe dich vom ganzen herzen

Última atualização: 2020-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.

Alemão

binde sie zusammen auf dein herz allewege und hänge sie an deinen hals,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

Alemão

laß ihnen das herz erschrecken, laß sie deinen fluch fühlen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at pinapagmatigas ding muli ni faraon ang kaniyang puso at hindi pinayaon ang bayan.

Alemão

8:27 aber pharao verhärtete sein herz auch dieses mal und ließ das volk nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.

Alemão

wenn einer zu grunde gehen soll, wird sein herz zuvor stolz; und ehe man zu ehren kommt, muß man zuvor leiden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.

Alemão

da reute es ihn, daß er die menschen gemacht hatte auf erden, und es bekümmerte ihn in seinem herzen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;

Alemão

wenn du dein herz richtetest und deine hände zu ihm ausbreitetest;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

siyang lumalakad na matuwid, at gumagawa ng katuwiran, at nagsasalita ng katotohanan sa kaniyang puso.

Alemão

wer ohne tadel einhergeht und recht tut und redet die wahrheit von herzen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag ninyong papagmatigasin ang inyong puso, gaya sa meriba, gaya sa kaarawan ng masa sa ilang:

Alemão

so verstocket euer herz nicht, wie zu meriba geschah, wie zu massa in der wüste,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang masayang puso ay nagpapasaya ng mukha: nguni't sa kapanglawan ng puso ay nababagbag ang diwa.

Alemão

ein fröhlich herz macht ein fröhlich angesicht; aber wenn das herz bekümmert ist, so fällt auch der mut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo.

Alemão

und du sollst gott, deinen herrn, lieben von ganzem herzen, von ganzer seele, von ganzem gemüte und von allen deinen kräften." das ist das vornehmste gebot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, bakit kayo'y nangagugulumihanan? at bakit nangyayari ang pagtatalo sa inyong puso?

Alemão

und er sprach zu ihnen: was seid ihr so erschrocken, und warum kommen solche gedanken in euer herz?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pagdaraya ay nasa kaniyang puso, siya'y laging kumakatha ng kasamaan; siya'y naghahasik ng pagtatalo.

Alemão

trachtet allezeit böses und verkehrtes in seinem herzen und richtet hader an.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,775,011 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK