Você procurou por: hangganan (Tagalo - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Basque

Informações

Tagalog

hangganan

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Basco

Informações

Tagalo

hangganan ng account (yyyy-mm-dd)

Basco

kontuaren iraungitze data (uuuu-hh-ee)

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pinayaon niya ang mga karamihan at lumulan sa daong, at napasa mga hangganan ng magdala.

Basco

orduan congit emanic gendetzeari, igan cedin vnci batetara: eta ethor cedin magdaleco bazterretara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sila'y nangagpasimulang magsipamanhik sa kaniya na siya'y umalis sa kanilang mga hangganan.

Basco

orduan hec has cequizquión othoitz eguiten parti ledin hayén comarquetaric.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pagkaiwan sa nazaret, ay naparoon siya at tumahan sa capernaum, na nasa tabi ng dagat, sa mga hangganan ng zabulon at neftali:

Basco

eta vtziric nazareth, ethor cedin eta habita capernaum itsas aldecoan, zabulongo eta nephthalingo bazterretan:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.

Basco

eta guertha cedin hura ierusalemerat ioaitean iragaiten baitzen samariaco eta galileaco artetic.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at narito, lumabas ang buong bayan upang sumalubong kay jesus: at pagkakita nila sa kaniya, ay pinamanhikan siyang umalis sa kanilang mga hangganan.

Basco

eta huná, hiri gucia ilki cequión iesusi aitzinera: eta ikussi çutenean hura, othoitz eguin cieçoten retira ledin hayen comarquetaric.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ginawa niya sa isa ang bawa't bansa ng mga tao upang magsipanahan sa balat ng buong lupa, na itinakda ang kanilang talagang ayos ng mga kapanahunan at ang mga hangganan ng kanilang tahanan;

Basco

eta eguin vkan du natura humano gucia odol batetaric: lurraren hedamen gauciaren gainean habita litecençat, lehenetic sasoin ordenatuac determinaturic, eta hayén habitationearen mugarriac eçarriric:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang posisyon/sukat para sa crtc %d ay di na saklaw sa pinapahintulutang hangganan: posisyon = (%d, %d), sukat=(%d, %d), hangganan=(%d, %d)

Basco

eskatutako %d. crtcaren posizioa/tamaina baimendutako mugatik at dago: posizioa=(%d, %d), tamaina=(%d, %d), gehienezkoa=(%d, %d)

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,282,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK