Você procurou por: mga materyales sa paggawa ng bahay (Tagalo - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Basque

Informações

Tagalog

mga materyales sa paggawa ng bahay

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Basco

Informações

Tagalo

nguni't kayo, mga kapatid, huwag kayong mangapagod sa paggawa ng mabuti.

Basco

eta çuec, anayeác, etzaiteztela enoya vngui eguitez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

hindi naging posible ang paggawa ng sandbox environment.

Basco

ezin izan da sandbox ingurunea sortu.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

Basco

haur da harri çueçaz edificaçaleoz arbuyatu içan den hura, cein eguin içan baita cantoin buru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa nakakaalam nga ng paggawa ng mabuti, at hindi ginagawa, ito'y kasalanan sa kaniya.

Basco

bada vngui eguiten daquianac eta ez eguiten, bekatu eguiten du.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kasama rin sa gnome ang kumpletong plataporma ng paglikha para sa mga programmer ng mga aplikasyon, na nagpapahintulot sa paggawa ng makapangyarihan at komplikadong mga aplikasyon.

Basco

gnomek garapen-plataforma osoa ere badu, programatzaileek aplikazio ahaltsuak eta konplexuak sor ditzaten.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nararapat nga nating tanggaping mabuti ang mga gayon, upang tayo'y maging kasama sa paggawa sa katotohanan.

Basco

guc beraz behar citiagu recebitu halacoac, eguiá aiuta deçagunçát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:

Basco

ecen hunela da iaincoaren vorondatea, vngui eguitez, guiçon erhoén ignorantiari ahoa boça dieçoçuen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't dios ang gumagawa sa inyo maging sa pagnanasa at sa paggawa, ayon sa kaniyang mabuting kalooban.

Basco

ecen iaincoa da eguiten duena çuetan eta nahi vkaitea eta eguitea, bere placer onaren araura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

%s: hindi tatanggalin ang directory %s (mawawalan ng bahay si %s)

Basco

%s: ez da %s direktorioa ezabatuko (%s(r)en etxea ezabatuko luke)

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't siya ay inaring may karapatan sa lalong kaluwalhatian kay sa kay moises, palibhasa'y may lalong karangalan kay sa bahay yaong nagtayo ng bahay.

Basco

ecen hambatez haur moyses baino gloria handiagoren digne estimatu içan da, cembatez ohore handiagotan baita etchea edifiçatu duena, ecen ez etchea bera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't lalong magaling, kung gayon ang iniibig ng kalooban ng dios na kayo'y mangagbata dahil sa paggawa ng mabuti kay sa dahil sa paggawa ng masama.

Basco

ecen hobe da vngui eguiten duçuela affligi çaitezten, baldin iaincoaren vorondateac hala nahi badu, ecen ez gaizqui eguiten duçuela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang kinabukasan nga samantalang sila'y patuloy sa kanilang paglalakad, at nang malapit na sa bayan, si pedro ay umakyat sa ibabaw ng bahay upang manalangin, nang may oras na ikaanim;

Basco

biharamunean hec bidean cioacela, eta hirira hurbiltzen ciradela, igan cedin pierris etche gainera othoitz eguitera sey orenén inguruän.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;

Basco

hurá da bada ohore çuen sinhesten duçuenón: baina sinhesten eztutenen, harri edificaçaléc arbuyatu vkan dutena cantoineco principal eguin içan da, eta behaztopamendutaco harri, eta trebucamendutaco harri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang langit ay ang aking luklukan, at ang lupa ang tungtungan ng aking mga paa: anong anyo ng bahay ang itatayo ninyo sa akin? sabi ng panginoon: o anong dako ang aking pahingahan?

Basco

ceruä da ene thronoa, eta lurra ene oinén scabellá. cer etche edificaturen drautaçue niri? dio iaunac: edo cein da ene repausatzeco lekua?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa hindi pagkasumpong ng mapagpapasukan, dahil sa karamihan, ay nagsiakyat sila sa bubungan ng bahay, at siya'y inihugos mula sa butas ng bubungan pati ng kaniyang higaan, sa gitna, sa harapan ni jesus.

Basco

eta erideiten etzutenean nondic hura barnera liroiten, gendetzearen causaz, iganic etche gainera, teuletaric erauts ceçaten ohetchoarequin artera, iesusen aitzinera:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

daan-daang mga tao ang nagaambag ng program sa gnome simula nang ito'y umpisahan noong 1997; marami pa ang nagambag sa iba pang mahahalagang kaparaanan, kabilang na ang pagsasalin sa ibang wika, paggawa ng dokumento, at paniniguro ng kalidad.unknownmonitor vendor

Basco

ehunka lagunek parte hartu dute gnome kodetzen, 1997an hasi zenetik; beste askok beste modu garrantzitsu batean hartu dute parte, adibidez, itzulpenekin, dokumentazioarekin edo kalitatea bermatuz.unknown

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pagkaraan ng walong araw ay muling nasa loob ng bahay ang kaniyang mga alagad, at kasama nila si tomas. dumating si jesus, nang nangapipinid ang mga pinto, at tumayo sa gitna, at sinabi, kapayapaan ang sumainyo.

Basco

eta çortzi egunen buruän berriz ciraden haren discipuluac barnean, eta thomas hequin: ethor cedin iesus borthác ertsiac ceudela, eta gueldi cedin hayén artean, eta erran ceçan, baquea dela çuequin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sinabi ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang taong nagiwan ng bahay, o mga kapatid na lalake, o mga kapatid na babae, o ina, o ama, o mga anak, o mga lupa, dahil sa akin, at dahil sa evangelio,

Basco

eta ihardesten duela iesusec dio. eguiaz diotsuet, nehor ezta vtzi duenic etchea, edo anayeac, edo arrebác, edo aita, edo ama, edo emaztea, edo haourrac, edo landác, ene eta euangelioaren amorecatic.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

mangagpuyat nga kayo: sapagka't hindi ninyo nalalaman kung kailan paririto ang panginoon ng bahay, kung sa hapon, o sa hating gabi, o sa pagtilaok ng manok, o sa umaga;

Basco

veilla eçaçue beraz: ecen eztaquiçue noiz etzcheco iauna ethorriren den, arratsean, ala gauherditan, ala oillaritean, ala goicean:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa iba'y ang mga paggawa ng mga himala; at sa iba'y hula; at sa iba'y ang pagkilala sa mga espiritu; at sa iba'y ang iba't ibang wika; at sa iba'y ang pagpapaliwanag ng mga wika.

Basco

eta berceari, verthutén operationeac: eta berceari prophetiá: eta berceari, spirituen discretioneac: eta berceari, lengoagén diuersitateac: eta berceari, lengoagén interpretationea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,045,316 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK