Você procurou por: ano po ang inyong pakay rito sa aming lugar (Tagalo - Cebuano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Cebuano

Informações

Tagalo

ano po ang inyong pakay rito sa aming lugar

Cebuano

unsay imong katuyoan dinhi sa among lugar

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

marami sa aming lugar

Cebuano

daghan gud binet sa amoang lugar

Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano po ang gusto niyo kunin

Cebuano

ayaw paggamit o pagkuha usa ka butang nga dili imoha

Última atualização: 2021-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

egwa lng po aq kahapotan sa mgga bikolano ta kasu bangui pa aq cg isip ano po ang bikol sa hausewife

Cebuano

google translate bicol to tagalogegwa lng po aq kahapotan sa mgga bikolano ta kasu bangui pa aq cg isip ano po ang bikol sa hausewife

Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano po ang health condition niyo ngayon para maexplain po namin kung paano kayo matutulungan through spirulina

Cebuano

ano po ang health condition niyo ngayon para maexplain po namin kung paano kayo matutulungan through spirulina

Última atualização: 2020-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at nang makita ito ni pedro, ay sumagot sa mga tao, kayong mga lalaking taga israel, bakit kayo'y nagsisipanggilalas sa taong ito? o bakit kami ang inyong tinititigan, na sa inyong akala ay dahil sa aming sariling kapangyarihan o kabanalan ay aming napalakad siya?

Cebuano

ug sa pagkakita ni pedro niini, ang mga tawo iyang gisultihan nga nag-ingon, "mga taga-israel, nganong inyo man kining gikahibudngan, ug nganong inyo man kaming ginatotukan nga daw kami gayud mao ang nakahimo kaniya sa pagpalakaw pinaagi sa among kaugalingong kagahum o pagkadiosnon?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at si juda ay nagsalita sa kaniya, na sinasabi, ipinahayag sa aming mahigpit ng lalaking yaon, na sinasabi, hindi ninyo makikita ang aking mukha, maliban na ipagsama ninyo ang inyong kapatid.

Cebuano

ug mitubag si juda nga nag-ingon: ang tawo sa egipto nagpahayag gayud kanamo nga nag-ingon: dili na kamo makakita sa akong nawong gawas kong ang inyong igsoon nga lalake mahiuban kaninyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ako po si mary joy g. ravelo ng grade 11 stem 2 labing pitong gulang na nakatira sa tabon 3 kawit, cavite. ako po po ang bunso sa aming mag kakapatid at balak ko pong tahakin ang nursing sa kolehiyo. kung pag uusapan naman po natin ang isang pangyayari na hindi ko makakalimutan, ito ay noong umalis kami sa permanente naming tirahan upang lumayo sa aking mga kamag anak at kailangang iwan ang isang aso na tinuring kong parang isang tunay na kapatid sa kadahilanang hindi siya maaaring isama ng akin

Cebuano

ako po si mary joy g. ravelo ng grade 11 stem-2 labing pitong gulang na nakatira sa tabon 3 kawit, cavite. ako po po ang bunso sa aming mag kakapatid at balak ko pong tahakin ang nursing sa kolehiyo. kung pag uusapan naman po natin ang isang pangyayari na hindi ko makakalimutan, ito ay noong umalis kami sa permanente naming tirahan upang lumayo sa aking mga kamag anak at kailangang iwan ang isang aso na tinuring kong parang isang tunay na kapatid sa kadahilanang hindi siya maaaring isama ng aking pamilya. dumating ang mga araw na hindi kami nag kikita at umabot sa puntong labis siyang nagkasakit. dahil dito ay nanghina siya at nagresulta ng kanyang pagkamatay. sobra akong nalungkot dahil kahit sa huling hininga niya ay hindi manlang ako ang kasama niya upang gumaan ang kanyang pamamaalam. masakit mang alalahanin ngunit isa ito sa nag patatag sa'kin upang magpatuloy sa aking buhay at tahakin ang daan na pinangarap ko kahit wala na ang isa sa aking inspirasyon.

Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bisaya to ilocano translatesayang wa ma experience sa generation karon ... para sa mga nakasabot og binisaya: totoo jud ni .. sa una during elementary days ... kung mag ulan, maligo pud mi sa ulan😁 kung daku ug hayag kayo ang buwan magdula sad me ug bulan2x😄 we are poor but happy. noong mga panahong iyon, ang bawat isa sa aming lugar ay tinatrato ang isa't isa na parang pamilya. napakayaman sa refrigerator, itim na tv

Cebuano

bisaya to ilocano translatesayang wa ma experience sa generation karon...para sa mga nakasabot og binisaya: tinuod jud ni.. sa una during elementary days...kung mag ulan, maligo pud mi sa ulan😁 kung daku ug hayag kaayo ang bulan magdula sad me ug bulan2x😄 pobre mi pero malipayon. during those times, everyone in our neighborhood treated each other like family. dato na kaayo kon naa refrigerator, tv nga black

Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,157,006 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK