Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nakakabaliw sa bahay
ang hirap walang pera
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pag-uwi sa bahay
kaayu
Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ihahatid kita sa bahay
tirahin kita pag uwi mo
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 22
Qualidade:
Referência:
wala ka pa sa bahay?
wala ka pa sa bahay?
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakauwi na ba sa bahay
naa ka sa balay
Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw ang pumunta dito sa bahay
ikaw na pumunta dito sa bahay
Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oo malapit na kami sa bahay nila
malapit na kami san rem
Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uwi na kami sa bahay, salamat po
adto ta sa balay
Última atualização: 2019-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakatira ka ba sa bahay ni kay?
aadi gad balay kay?
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mababaliw na ako dito na ako sa bahay
nababaliw na ako dito
Última atualização: 2022-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gamit sa bahay and 7 letters cebuano
household goods and 7 letters cebuano
Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mga hari ng mga hukbo ay nagsisitakas, sila'y nagsisitakas: at nangamamahagi ng samsam ang naiwan sa bahay.
ang mga hari sa kasundalohan nanagpangalagiw, sila nanagpangalagiw; ug ang babaye nga nahabilin sa balay nagabahin sa inagaw.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naiwan sa bayan ay kagibaan, at ang pintuang-bayan ay nawasak.
ang nahibilin sa ciudad mao ang pagkabiniyaan, ug ang ganghaan ginahampak sa kalaglagan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang kapal ng pader, na nasa mga tagilirang silid, sa dakong labas, ay limang siko: at ang naiwan ay dako ng mga tagilirang silid na ukol sa bahay.
ang gibag-on sa bongbong, nga alang sa kilirang lawak, dapit sa gawas, lima ka maniko: ug ang nahibilin maoy dapit sa mga kilirang lawak nga iya sa balay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oo, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, tungkol sa mga sisidlan na naiwan sa bahay ng panginoon, at sa bahay ng hari sa juda, at ng jerusalem:
oo, mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel, mahatungod sa mga sudlanan nga nanghibilin sa balay ni jehova, ug balay sa hari sa juda, ug sa jerusalem:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang kaban ng dios ay naiwan sa sangbahayan ni obed-edom sa kaniyang bahay na tatlong buwan: at pinagpala ng panginoon ang sangbahayan ni obed-edom, at ang buo niyang tinatangkilik.
ug ang arca sa dios nahabilin uban sa panimalay ni obed-edom sa iyang balay sa totolo ka bulan: ug si jehova nanalangin sa balay ni obed-edom, ug sa tanan nga diha kaniya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
walang naiwan sa mga anaceo sa lupain ng mga anak ni israel: sa gaza, sa gath, at sa asdod lamang, nagiwan siya ng ilan.
walay nahabilin sa mga anachanon sa yuta sa mga anak sa israel: sa gaza lamang, sa gath ug sa asdod, ang may pipila nga nahabilin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa gayo'y isinampa nila si jeremias ng mga lubid, at itinaas siya mula sa hukay: at si jeremias ay naiwan sa looban ng bantay.
busa gibitad nila si jeremias pinaagi sa mga pisi, ug gipagawas nila gikan sa gahong nga bilanggoan: ug si jeremias mipabilin sa sawang sa bilanggoan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tungkol sa buong bayan na naiwan sa mga hetheo, at mga amorrheo, at mga perezeo, at mga heveo, at mga jebuseo, na hindi sa israel;
mahitungod sa tanang katawohan nga nahasalin sa mga hetehanon, ug sa mga amorehanon, ug sa mga peresehanon, ug sa mga hebehanon, ug sa mga jebusehanon, nga dili sa israel;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tungkol sa lahat na tao na naiwan, sa mga amorrheo, mga hetheo, mga pherezeo, mga heveo, at mga jebuseo, na hindi sa mga anak ni israel;
ug mahitungod sa tanang katawohan nga nahibilin sa mga amorehanon, sa mga hetehanon, sa mga peresehanon, sa mga hebehanon, ug sa mga jebusehanon, nga dili sa mga anak sa israel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: