Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pabili
pabili
Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pabili po
Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pabili bisaya
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaon ho
ma naka og kaon
Última atualização: 2022-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al-ho
al ho
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pabili ako niyan
pabili ako niyan
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pabili nga ng pastillas mo
pilia ang imong pastil
Última atualização: 2019-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pabili ako ng limang piraso
mamaya
Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto kana ho i chula
gusto kana ho i chula
Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yog du belat mani ka rupok ya ho
Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag-asawa ho kayo ma'am sir?
Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kon na dre ka ha ak makipag sangkay sa ho ko ha im
waray
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung ang iyong kapatid na kasama mo ay maghirap at pabili siya sa iyo: ay huwag mo siyang papaglilingkuring parang alipin;
ug kong ang imong igsoon nga anaa kanimo, mahimong kabus, ug ibaligya niya ang iyang kaugalingon kanimo, dili mo siya paalagaron ingon sa ulipon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sino ho si angkol tamo boh ko ok nah maka hengkotanbkami nah miyatu brad boh ka harak da halling si ammah mang ka si inah brad bannal ma aku tyah
Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung ang taga ibang lupa o ang nakikipamayan na kasama mo ay yumaman, at ang iyong kapatid ay maghirap sa siping niya, at pabili sa taga ibang bayan o nakikipamayan sa iyo o sa sinomang kasangbahay ng taga ibang lupa;
ug kong usa ka lumalangyaw kun dumuloong nga anaa uban kanimo, mahimong dato, ug ang imong igsoon sa kiliran niya mahimong kabus, ug igabaligya niya ang iyang kaugalingon sa lumalangyaw kun sa dumuloong nga anaa kanimo, kun sa kaliwatan sa panimalay sa dumuloong;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa tuod² lang kakapoy na inchindi simo hahaha ka taas² sang pride ko gina panubo ko para mag mayuhay lng ta duha tas ikaw wla? hahaha biskan imo sala ako pa ma sorry. katawa ba noh kay may laki nga gusto² ya gd ko tas siya ko na feel ang gina pangita ko nga trato pero gi byaan kosa para simo gi sayang ko ang laki nga mas palangga ko gi saktan ko sya para simo tas amoni lang ni gle makwa ko nga trato simo? hahahaha maka sunggod ka daw gusto mo nako buy an suguro gina hulat mo nalang nga makapoy ko noh? hahaha ari na ho nakapoy nako tama nani haha
sa tuod² lang kakapoy na inchindi simo hahaha ka taas² sang pride ko gina panubo ko para mag mayuhay lng ta duha tas ikaw wla? hahaha biskan imo sala ako pa ma sorry. katawa ba noh kay may laki nga gusto² ya gd ko tas siya ko na feel ang gina pangita ko nga trato pero gi byaan kosa para simo gi sayang ko ang laki nga mas palangga ko gi saktan ko sya para simo tas amoni lang ni gle makwa ko nga trato simo? hahahaha maka sunggod ka daw gusto mo nako buy an suguro gina hulat mo nalang nga makapo
Última atualização: 2022-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: