Você procurou por: para ma inspire ko sa aking trabaho (Tagalo - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Cebuano

Informações

Tagalog

para ma inspire ko sa aking trabaho

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Cebuano

Informações

Tagalo

napakasaya ko sa aking mga pilikmata.

Cebuano

lami kaayo mudala ug eyots te.

Última atualização: 2024-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ito ang ginugunita ko sa aking pagiisip; kaya't may pagasa ako.

Cebuano

nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;

Cebuano

gikaingnan ko na kamo sa akong pagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban sa mga makihilawason.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.

Cebuano

ug giingon ko ang akong agalon: tingali ang babaye dili buot mosunod kanako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ipinamamanhik ko sa iyo ang aking anak, na aking ipinanganak sa aking mga tanikala, si onesimo,

Cebuano

ako magahangyo kanimo alang sa akong anak nga si onesimo, kang kinsa ako nahimong iyang amahan samtang ako binilanggo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa gayo'y bumili ako ng pamigkis ayon sa salita ng panginoon, at inilagay ko sa aking mga bayawang.

Cebuano

busa ako mipalit ug bakus sumala sa pulong ni jehova, ug akong gibakus sa akong hawak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dinggin mo ang tinig ko, oh dios, sa aking hibik: ingatan mo ang buhay ko sa pagkatakot sa kaaway.

Cebuano

patalinghugi ang akong tingog, oh dios, sa akong pangamuyo: bantayi ang akong kinabuhi gikan sa kahadlok sa kaaway.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.

Cebuano

kay ako nasayud nga kining akong lawas dili na madugayng pagabiyaan, sumala sa gipadayag kanako sa atong ginoong jesu-cristo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

makinig kayo, oh bayan ko, sa aking kautusan: ikiling ninyo ang inyong mga pakinig sa mga salita ng aking bibig.

Cebuano

patalinghugi, oh akong katawohan, ang akong kasugoan: ikiling ninyo ang inyong mga igdulungog sa mga pulong sa akong baba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.

Cebuano

nakatan-aw usab ang akong mga mata sa akong tinguha ibabaw sa akong mga kaaway, ang akong mga igdulungog nakadungog sa akong tinguha sa mga mamumuhat sa kadautan nga mingtindog batok kanako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

narito, ako'y walang kabuluhan; anong isasagot ko sa iyo? aking inilalagay ang aking kamay sa aking bibig,

Cebuano

ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. itapion ko ang akong kamot sa akong baba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang magtagumpay, ay aking pagkakaloobang umupong kasama ko sa aking luklukan, gaya ko naman na nagtagumpay, at umupong kasama ng aking ama sa kaniyang luklukan.

Cebuano

ang magamadaugon pagatugotan ko sa paglingkod sa akong trono uban kanako, maingon nga ako usab nagmadaugon ug milingkod uban sa akong amahan diha sa iyang trono.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at akin kayong itatakuwil sa aking paningin, gaya ng pagkatakuwil ko sa lahat ninyong mga kapatid, sa buong binhi ni ephraim.

Cebuano

ug akong isalikway kamo gikan sa akong pagtan-aw ingon sa pagsalikway ko sa tanan ninyong mga kaigsoonan, bisan ang tibook nga kaliwat ni ephraim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

napakasakit ng aking emu ge stabilya. dahil lang sa masama ang pakiramdam ko sa aking sarili, na maaaring masira ang aming relasyon sa akin at pinapatawa ako kapag nakikita ko ang aking presensya.

Cebuano

bahalag sakit ang emu ge sturya naku. basta ky wla ku naka buhat og bati , nga maka guba sa relasyon nato ky aku nag libog ku nimu nganu naka ingun man ana nku

Última atualização: 2019-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sila'y paghaharian niya sa pamamagitan ng isang panghampas na bakal, gaya ng pagkadurog ng mga sisidlang lupa ng magpapalyok; gaya naman ng tinanggap ko sa aking ama:

Cebuano

ug iyang pagaharian sila pinaagig olisi nga puthaw, nga magadugmok kanila sama sa mga kolon nga pagadugmokon, maingon sa panggahum nga nadawat ko gikan sa akong amahan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hindi mo akalain na maibibigay ko sa aking ina at sa akin ang credit na ibinigay niya sa akin bago niya ako ibigay kahit na kailangan niyang magbayad para sa kanyang pamilya at ang pamilya ng kanyang pamilya ay hindi masaya at hindi mo rin maiisip ito. pamilya ...

Cebuano

di mo n mis c lola mo isipin mo ping daanan mo dti. un lng kung wla kna gauligid ikaw n bhala saparanay... bisan di kna kaya daad mabulig pay gina agwanta ko nlang hay karaluoy c mama mo

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sasabihin ko sa aking kaluluwa, kaluluwa, marami ka nang pag-aaring nakakamalig para sa maraming taon; magpahingalay ka, kumain ka, uminom ka, matuwa ka.

Cebuano

ug unya magaingon ako sa akong kalag, kalag, gikatagan-an na ikawg ubay-ubayng bahandi alang sa daghang katuigan; pumahulay ka, kumaon ka, uminom ka, ug magsadya ka.`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na kayo'y mangagsitulad sa akin, sapagka't ako'y katulad din ninyo. wala kayong ginawa sa aking anomang kasamaan.

Cebuano

mga igsoon, mangamuyo ako kaninyo, panig-ingon kamo kanako, kay ako usab nahimo man nga ingon kaninyo. wala ako ninyo buhatig dautan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at naparoon si david mula roon sa mizpa ng moab, at kaniyang sinabi sa hari sa moab: isinasamo ko sa iyo na ang aking ama at aking ina ay makalabas, at mapasama sa inyo, hanggang sa aking maalaman kung ano ang gagawin ng dios sa akin.

Cebuano

ug si david milakaw sukad didto ngadto sa mizpa sa moab; ug siya miingon sa hari sa moab: tugoti nga ang akong amahan ug ang akong inahan, ako nagahangyo kanimo, moanhi, ug mouban kanimo, hangtud nga mahibalo ako sa pagabuhaton sa dios kanako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tungkol sa akin, sinabi ko sa aking pagmamadali, nahiwalay ako sa harap ng iyong mga mata: gayon ma'y dininig mo ang tinig ng aking mga pamanhik, nang ako'y dumaing sa iyo.

Cebuano

mahitungod kanako, miingon ako sa pagdali, gipapahawa ako gikan sa atubangan sa imong mga mata: apan, bisan pa niini, gipatalinghugan mo ang tingog sa akong mga pangaliyuyo, sa diha nga nagtu-aw ako kanimo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,325,811 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK