Você procurou por: tahimik (Tagalo - Chinês (simplificado))

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Chinês (simplificado)

Informações

Tagalo

tahimik

Chinês (simplificado)

和平

Última atualização: 2011-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

(tahimik na ungol)

Chinês (simplificado)

(闷喊声)

Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

kailangan tahimik lang tayo.

Chinês (simplificado)

我们就得低调一点

Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

matagal ko nang hinahangad na magkaroon ng tahimik at stress-free na weekend.

Chinês (simplificado)

我真是太需要一个安静的,完全没压力的周末了

Última atualização: 2016-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang buong lupa ay nasa katiwasayan, at tahimik: sila'y biglang nagsisiawit.

Chinês (simplificado)

現 在 全 地 得 安 息 、 享 平 靜 . 人 皆 發 聲 歡 呼

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sa dios lamang naghihintay ng tahimik ang aking kaluluwa: sa kaniya galing ang aking kaligtasan.

Chinês (simplificado)

〔 大 衛 的 詩 、 照 耶 杜 頓 的 作 法 、 交 與 伶 長 。 〕 我 的 心 默 默 無 聲 、 專 等 候   神 . 我 的 救 恩 是 從 他 而 來

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

hindi ako tiwasay, ni ako man ay tahimik, ni ako man ay napapahinga; kundi kabagabagan ang dumarating.

Chinês (simplificado)

我 不 得 安 逸 、 不 得 平 靜 、 也 不 得 安 息 . 卻 有 患 難 來 到

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at ang bayan ko ay tatahan sa payapang tahanan, at sa mga tiwasay na tahanan, at sa mga tahimik na dako na pahingahan.

Chinês (simplificado)

我 的 百 姓 、 必 住 在 平 安 的 居 所 、 安 穩 的 住 處 、 平 靜 的 安 歇 所

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

kaniya rin namang inalis sa lahat na bayan ng juda ang mga mataas na dako at ang mga larawang araw: at ang kaharian ay tahimik sa harap niya.

Chinês (simplificado)

又 在 猶 大 各 城 邑 除 掉 邱 壇 、 和 日 像 . 那 時 國 享 太 平

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang mga hari at ang lahat ng nangasa mataas na kalagayan; upang tayo'y mangabuhay na tahimik at payapa sa buong kabanalan at kahusayan.

Chinês (simplificado)

為 君 王 和 一 切 在 位 的 也 該 如 此 . 使 我 們 可 以 敬 虔 端 正 、 平 安 無 事 的 度 日

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

upang ang pagluwalhati ko ay umawit na pagpupuri sa iyo at huwag maging tahimik: oh panginoon kong dios, ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man.

Chinês (simplificado)

好 叫 我 的 靈 〔 原 文 作 榮 耀 〕 歌 頌 你 、 並 不 住 聲 。 耶 和 華 我 的   神 阿 、 我 要 稱 謝 你 、 直 到 永 遠

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

oh dios ko, ako'y humihiyaw sa araw, nguni't hindi ka sumasagot: at sa gabi, at hindi ako tahimik.

Chinês (simplificado)

我 的   神 阿 、 我 白 日 呼 求 、 你 不 應 允 . 夜 間 呼 求 、 並 不 住 聲

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at nagsilaki ang mga bata; at si esau ay naging maliksi sa pangangaso, lalake sa parang; at si jacob ay lalaking tahimik, na tumatahan sa mga tolda.

Chinês (simplificado)

兩 個 孩 子 漸 漸 長 大 、 以 掃 善 於 打 獵 、 常 在 田 野 . 雅 各 為 人 安 靜 、 常 住 在 帳 棚 裡

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

maupo kang tahimik, at masok ka sa kadiliman, oh anak na babae ng mga caldeo: sapagka't hindi ka na tatawagin. ang mahal na babae ng mga kaharian.

Chinês (simplificado)

迦 勒 底 的 閨 女 阿 、 你 要 默 然 靜 坐 、 進 入 暗 中 、 因 為 你 不 再 稱 為 列 國 的 主 母

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at ang mga awit sa templo ay magiging mga pananambitan sa araw na yaon, sabi ng panginoong dios: ang mga bangkay ay magiging marami; sa bawa't dako ay tahimik silang itatapon.

Chinês (simplificado)

主 耶 和 華 說 、 那 日 殿 中 的 詩 歌 變 為 哀 號 . 必 有 許 多 屍 首 在 各 處 拋 棄 、 無 人 作 聲

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ako'y doon sa mga tahimik at tapat sa israel: ikaw ay nagsisikap na gumiba ng isang bayan at ng isang bayan at ng isang ina sa israel: bakit ibig mong lamunin ang mana ng panginoon?

Chinês (simplificado)

我 們 這 城 的 人 、 在 以 色 列 人 中 、 是 和 平 忠 厚 的 . 你 為 何 要 毀 壞 以 色 列 中 的 大 城 、 吞 滅 耶 和 華 的 產 業 呢

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,740,070,762 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK