Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaibigan ko
내 친구
Última atualização: 2018-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag
hey
Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makikipag kaibigan
한국에서 친구를 사귀다
Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag aral
연구maganda
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta ka kaibigan
어떻게 지내 친구 야
Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaibigan ano ulam mo?
접시
Última atualização: 2022-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning mga kaibigan
안녕하십니까, 친구들.
Última atualização: 2023-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta kaibigan miss na kita
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pwede po makipag kaibigan?
아니요
Última atualização: 2022-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pwede ba tayo maging kaibigan
당신은 내 친구가 될 수 있는가?
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dula-dulaan tungkol sa kaibigan
hi ho
Última atualização: 2014-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pwede ba kitang maging kaibigan
당신은 내 친구가 될 수 있습니까
Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kumusta mga kaibigan? magandang umaga
안녕 친구
Última atualização: 2020-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag ingat ka
조심해
Última atualização: 2019-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag pupuyat ka?
아니
Última atualização: 2021-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dina kame mag iilocano
카무 즈타
Última atualização: 2020-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag ingat ka lagi
Última atualização: 2023-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bukas na tayo mag chat
내일 채팅하자
Última atualização: 2022-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: