Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ㅡmomi, uminom ka ng tubig.
"현새 ㅏㅕㅜ뭏 ㅡㅁㅎ ㅡ모미 ㅕㅣㅑㅅ"
Última atualização: 2022-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na inom ka ba ng soju
Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka na ba ng almusal
아침 먹었어?
Última atualização: 2022-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gago ka ba?
너 바 보니
Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galit ka ba
Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit taga saan ka ba
왜 여기서 왔니
Última atualização: 2020-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marunong ka ba mag korea
한국어 할 줄 알아요?
Última atualização: 2020-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hawak ba ng shota mo acc mo
구스토 키타 카소 메이 조와 카나
Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ka ba tumitingin sa dinadaanan mo
salamat
Última atualização: 2019-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uminom ka ng tubig sa iyong sariling tipunan ng tubig, at sa nagsisiagos na tubig sa iyong sariling balon.
너 는 네 우 물 에 서 물 을 마 시 며 네 샘 에 서 흐 르 는 물 을 마 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,
두 려 움 을 비 웃 고 놀 라 지 아 니 하 며 칼 을 당 할 지 라 도 물 러 나 지 아 니 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
korean nalang ang wala akong kaibigan, pwedi ka ba?
Última atualização: 2023-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?
그 들 이 네 게 가 르 쳐 이 르 지 아 니 하 겠 느 냐 ? 그 마 음 에 서 나 는 말 을 발 하 지 아 니 하 겠 느 냐
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makapaglalagay ka ba ng tali sa kaniyang ilong? o makabubutas sa kaniyang panga ng isang taga ng bingwit?
주 께 서 는 무 소 불 능 하 시 오 며 무 슨 경 영 이 든 지 못 이 루 실 것 이 없 는 줄 아 오
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta kumain kana ba.. busy ka ba oh busy sai ba buong araw di ka nag text.
가나는 텍스트하지 않았다 하루 종일 오 사이 이제까지 바쁜 .. 당신이 알고 얼마나 바쁜 먹는다.
Última atualização: 2014-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magagalit ka ba sa amin magpakailan man? iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
주 께 서 우 리 에 게 영 원 히 노 하 시 며 대 대 에 발 분 하 시 겠 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?
사 람 이 불 을 품 에 품 고 야 어 찌 그 옷 이 타 지 아 니 하 겠 으
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at siya'y magsasabi sa akin, uminom ka, at iyigib ko pati ng iyong mga kamelyo: ay siyang maging babaing itinalaga ng panginoon sa anak ng aking panginoon.
그 의 대 답 이 당 신 은 마 시 라 내 가 또 당 신 의 약 대 를 위 하 여 도 길 으 리 라 하 면 그 여 자 는 여 호 와 께 서 나 의 주 인 의 아 들 을 위 하 여 정 하 여 주 신 자 가 되 리 이 다 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magpapakita ka ba ng mga kababalaghan sa mga patay? sila bang mga patay ay magsisibangon, at magsisipuri sa iyo? (selah)
주 께 서 사 망 한 자 에 게 기 사 를 보 이 시 겠 나 이 까 유 혼 이 일 어 나 주 를 찬 송 하 리 이 까 ? ( 셀 라
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yumaon ka ng iyong lakad, kumain ka ng iyong tinapay na may kagalakan, at uminom ka ng iyong alak na may masayang puso; sapagka't tinanggap na ng dios ang iyong mga gawa.
너 는 가 서 기 쁨 으 로 네 식 물 을 먹 고 즐 거 운 마 음 으 로 네 포 도 주 를 마 실 지 어 다 이 는 하 나 님 이 너 의 하 는 일 을 벌 써 기 쁘 게 받 으 셨 음 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: