Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ni sasaksi sa di katotohanan laban sa iyong kapuwa.
du må ikke sige falsk vidnesbyrd imod din næste!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.
dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved siden af dig!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mga matuwid na tao ay matitigilan nito, at ang walang sala ay babangon laban sa di banal.
retsindige stivner af rædsel ved sligt, over vanhellig harmes den skyldfri,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.
som ormstukken tand og vaklende fod er troløs mand på trængselens dag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't kung may sikap, ay tinatanggap ayon sa tinataglay, hindi ayon sa di tinataglay.
thi når redebonheden er til stede, da er den velbehagelig efter, hvad den evner, ikke efter, hvad den ikke evner.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at anong pakikipagkasundo mayroon si cristo kay belial? o anong bahagi mayroon ang sumasampalataya sa di sumasampalataya?
hvad samklang er der mellem kristus og belial? eller hvad delagtighed har en troende med en vantro?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at tumanan si jacob na di nalalaman ni laban na taga siria, sa di niya pagbibigay alam na siya'y tumakas.
og jakob narrede aramæeren laban, idet han ikke lod ham mærke, at han vilde flygte;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.
og nu, brødre! jeg ved, at i handlede i uvidenhed, ligesom også eders rådsherrer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh ikaw na tabak ng panginoon, hanggang kailan di ka tatahimik? pumasok ka sa iyong kalooban; ikaw ay magpahinga, at tumahimik.
ve, herrens sværd, hvornår vil du falde til ro? far i din skede, hvil og vær stille!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sila naman, kung hindi mangagsisilagi sa di pananampalataya ay mangakakasanib: sapagka't makapangyarihan ang dios upang sila'y isanib na muli.
men også hine skulle indpodes, dersom de ikke blive i vantroen; thi gud er mægtig til atter at indpode dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at aking sasawayin ang mananakmal dahil sa inyo, at hindi niya sisirain ang mga bunga sa inyong lupa; ni malalagasan man ng bunga sa di panahon ang inyong puno ng ubas sa parang, sabi ng panginoon ng mga hukbo,
jeg vil for eders skyld skræmme Æderne, så at de ikke ødelægger eder landets afgrøde, og vinstokken på marken skal ikke slå eder fejl, siger hærskarers herre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nang kayo'y mga patay dahil sa inyong mga kasalanan, at sa di pagtutuli ng inyong laman ay kaniyang binuhay kayo na kalakip niya, na ipinatawad sa atin ang ating lahat na mga kasalanan:
også eder, som vare døde i eders overtrædelser og eders køds forhud, eder gjorde han levende tillige med ham, idet han tilgav os alle vore overtrædelser
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nalalaman mo ang mga utos, huwag kang pumatay, huwag kang mangalunya, huwag kang magnakaw, huwag kang sumaksi sa di katotohanan, huwag kang magdaya, igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina.
du kender budene: du må ikke bedrive hor; du må ikke slå ihjel; du må ikke stjæle; du må ikke sige falsk vidnesbyrd; du må ikke besvige; ær din fader og din moder."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.