Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
huwag kang kumatha ng kasamaan laban sa iyong kapuwa, na palibhasa't tumatahang tiwasay sa siping mo.
tænk ikke på ondt mod din næste, når han tillidsfuldt bor i din nærhed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako'y namimili sa kanilang daan, at nauupong gaya ng puno, at tumatahang gaya ng hari sa hukbo, gaya ng nangaaliw sa nananangis.
vejen valgte jeg for dem og sad som høvding, troned som konge blandt hærmænd, som den, der gav sørgende trøst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siya'y naghahayag ng malalim at lihim na mga bagay; kaniyang nalalaman kung ano ang nasa kadiliman, at ang liwanag ay tumatahang kasama niya.
han åbenbarer det dybe og lønlige; han ved, hvad mørket gemmer, og lyset bor hos ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magsibangon kayo, inyong sampahin ang bansang tiwasay, na tumatahang walang bahala, sabi ng panginoon; na wala kahit pintuangbayan o mga halang man, na tumatahang magisa.
kom, drag op mod et roligt folk, der bor i tryghed, lyder det fra herrren, uden porte og slåer; de bor for sig selv.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang israel ay tumatahang tiwala, ang bukal ng jacob na nagiisa, sa isang lupain ng trigo at alak; oo't, ang kaniyang mga langit ay nagbababa ng hamog.
så kom israel til at bo i tryghed, jakobkilden for sig selv, i et land med korn og most, ja, hvis himmel drypper med dug.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngayon nga'y dinggin mo ito, ikaw na hinati sa mga kalayawan, na tumatahang matiwasay, na nagsasabi sa kaniyang puso, ako nga, at walang iba liban sa akin; hindi ako uupong gaya ng babaing bao, o mararanasan man ang pagkawala ng mga anak:
så hør nu, du yppige, du, som sidder i tryghed, som siger i hjertet: "kun jeg, og ellers ingen! aldrig skal jeg sidde enke, ej kende til barnløshed."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível