Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ubos na ang pera ko
i spent the money
Última atualização: 2013-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi naka-instol (may mga tipunang pagkaayos na naiwan)
ikke installeret (opsætningsfiler resterer)
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
walang bagay na naiwan na hindi niya sinakmal; kaya't ang kaniyang kaginhawahan ay hindi mananatili.
ingen gik fri for hans glubskhed, derfor varer hans lykke ikke;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang kanilang mga anak na naiwan pagkamatay nila sa lupain na hindi nilipol ng mga anak ni israel, ay sa kanila naglagay si salomon ng mangaatag na mga alipin, hanggang sa araw na ito.
deres efterkommere, som var tilbage efter dem i landet, og som israeliterne ikke havde tilintetgjort. dem udskrev salomo til hoveriarbejde, som det er den dag i dag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang magkagayo'y naparoon si jeremias kay gedalias na anak ni ahicam sa mizpa, at tumahang kasama niya sa gitna ng bayan na naiwan sa lupain.
jeremias gik da til gedalja, ahikams søn, i mizpa og bosatte sig hos ham iblandt folket, der var levnet i landet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oo, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, tungkol sa mga sisidlan na naiwan sa bahay ng panginoon, at sa bahay ng hari sa juda, at ng jerusalem:
ja, så siger hærskarers herre, israels gud, om de kar, der er tilbage i herrens hus og judas konges palads og i jerusalem:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tungkol sa buong bayan na naiwan sa mga hetheo, at mga amorrheo, at mga perezeo, at mga heveo, at mga jebuseo, na hindi sa israel;
alt, hvad der var tilbage af hetiterne, amoriterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne, og som ikke hørte til israeliterne,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tungkol sa lahat na tao na naiwan, sa mga amorrheo, mga hetheo, mga pherezeo, mga heveo, at mga jebuseo, na hindi sa mga anak ni israel;
alt, hvad der var tilbage af amoriterne, hetiterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne, og som ikke hørte til israeliterne,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang magkagayo'y dinalang bihag ni nabuzaradan na kapitan ng bantay ang mga dukha sa bayan, at ang nalabi sa mga tao na naiwan sa bayan, at yaong mga takas, na nagsitakas sa hari sa babilonia, at ang nalabi sa karamihan.
de sidste folk, som var tilbage i byen, og overløberne, der var gået over til babels konge, og de sidste håndværkere førte nebuzaradan, Øversten for livvagten, bort.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at pagkabalita namin, ay nanglumo ang aming puso, ni walang diwa na naiwan sa kanino mang tao, dahil sa inyo; sapagka't ang panginoon ninyong dios, ay siyang dios sa langit sa itaas, at sa lupa sa ibaba.
da vi hørte det, blev vi slaget af rædsel og tabte alle modet over for eder; thi herren eders gud er gud oppe i himmelen og nede på jorden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marahil ay pakikinggan ng panginoon mong dios ang mga salita ni rabsaces, na siyang sinugo ng kaniyang panginoon na hari sa asiria upang tungayawin ang buhay na dios, at sansalain ang mga salita na narinig ng panginoon mong dios: kaya't ilakas mo ang iyong dalangin dahil sa nalabi na naiwan.
dog vil herren din gud måske høre, hvad rabsjake har sagt, han, som er sendt af sin herre, assyrerkongen, for at håne den levende gud, og måske vil han straffe ham for de ord, som herren din gud har hørt gå derfor i forbøn for den rest, der endnu er tilbage!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nguni't kung sila'y mga propeta, at ang mga salita ng panginoon ay sumasakanila, mamagitan sila ngayon sa panginoon ng mga hukbo, upang ang mga sisidlan na naiwan sa bahay ng panginoon at sa bahay ng hari sa juda, at ng jerusalem, ay huwag mangaparoon sa babilonia.
er de profeter og har herrens ord, så lad dem gå i forbøn hos hærskarers herre, at de kar, der er tilbage i herrens hus og judas konges palads, ikke også skal komme til babel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
narito, lahat ng babae na naiwan sa bahay ng hari sa juda ay malalabas sa mga prinsipe ng hari sa babilonia, at ang mga babaing yaon ay mangagsasabi, hinikayat ka ng iyong mga kasamasamang mga kaibigan, at nanaig sa iyo: ngayon ang iyong paa nga ay nalubog sa burak, at sila'y nagsitalikod.
se, alle kvinder, der er tilbage i judas konges palads, førtes ud til babels konges fyrster, medens de sang: dig forledte og tvang dine gode venner, de ledte din fod i en sump og trak sig tilbage.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: