Você procurou por: gawaing bahay at mga amahi nito (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

gawaing bahay at mga amahi nito

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

gayon itinayo ni salomon ang bahay, at tinapos.

Dinamarquês

således byggede salomo templet færdigt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay at sa iyong mga pintuan-daan.

Dinamarquês

og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gayon itinayo niya ang bahay, at tinapos at binubungan ang bahay ng mga sikang at mga tabla ng sedro.

Dinamarquês

således byggede han templet færdigt, og han lagde taget med bjælker og planker af cedertræ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay, at sa iyong mga pintuang-daan:

Dinamarquês

og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.

Dinamarquês

ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

bahay at mga kayamanan ay minamana sa mga magulang: nguni't ang mabait na asawa ay galing sa panginoon.

Dinamarquês

hus og gods er arv efter fædre, en forstandig hustru er fra herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaginhawahan at kayamanan ay nasa kaniyang bahay: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.

Dinamarquês

velstand og rigdom er i hans hus, hans retfærdighed varer evindelig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ipinako sa krus ng mga na kay cristo jesus ang laman na kasama ang mga masasamang pita at mga kahalayan nito.

Dinamarquês

men de, som høre kristus jesus til, have korsfæstet kødet med dets lidenskaber og begæringer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ginawa niya siyang panginoon sa kaniyang bahay, at pinuno sa lahat niyang pag-aari:

Dinamarquês

han tog ham til herre for sit hus, til hersker over alt sit gods;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa gayo'y bumalik na kasama niya, at kumain ng tinapay sa kaniyang bahay at uminom ng tubig.

Dinamarquês

så vendte han tilbage med ham og spiste og drak i hans hus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kayo'y mangagtayo ng mga bahay, at inyong tahanan; at kayo'y maghalamanan, at kanin ninyo ang bunga ng mga yaon.

Dinamarquês

byg huse og bo deri, plant haver og spis deres frugt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,

Dinamarquês

da vendte han ansigtet om mod væggen og bad således til herren:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't sa mga ito ang nanganggagapang sa mga bahay, at binibihag ang babaing haling na lipos ng mga kasalanan, hinihila ng mga iba't ibang pita,

Dinamarquês

thi til dem høre de, som snige sig ind i husene og fange kvindfolk, der ere belæssede med synder og drives af mange hånde begæringer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Dinamarquês

og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Dinamarquês

og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at nang siya'y dumating sa burol, kinuha niya sa kanilang kamay, at itinago niya sa bahay: at pinayaon niya ang mga lalake, at sila'y nagsiyaon.

Dinamarquês

men da de kom til højen, tog han pengene fra dem, gemte dem i huset og lod mændene gå.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sila'y kaniyang ipinanhik sa kaniyang bahay, at hinainan sila ng pagkain, at nagalak na totoo, pati ng buong sangbahayan niya, na nagsisampalataya sa dios.

Dinamarquês

og han førte dem op i sit hus og satte et bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit hus var kommen til troen på gud.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 31
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't pinuksa ni saulo ang iglesia, na pinapasok ang bahay-bahay, at kinakaladkad ang mga lalake't mga babae, at sila'y ipinapasok sa bilangguan.

Dinamarquês

men saulus plagede menigheden og gik ind i husene og trak både mænd og kvinder frem og lod dem sætte i fængsel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang pinakapilit sila; at sila'y nagsiliko, at nagsipasok sa kaniyang bahay; at sila'y kaniyang pinaghandaan, at ipinagluto ng mga tinapay na walang levadura, at nagsikain.

Dinamarquês

da nødte han dem stærkt, og de tog ind i hans hus; derpå tilberedte han dem et måltid og bagte usyrede kager, og de spiste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na hindi siya tatanggap ng tigisang daan ngayon sa panahong ito, ng mga bahay, at mga kapatid na lalake, at mga kapatid na babae, at mga ina, at mga anak, at mga lupa, kalakip ng mga paguusig; at sa sanglibutang darating ay ng walang hanggang buhay.

Dinamarquês

uden at han jo skal få hundrede fold igen, nu i denne tid huse og brødre og søstre og mødre og børn og marker tillige med forfølgelser, og i den kommende verden et evigt liv.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,042,501,064 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK