İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gayon itinayo ni salomon ang bahay, at tinapos.
således byggede salomo templet færdigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay at sa iyong mga pintuan-daan.
og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gayon itinayo niya ang bahay, at tinapos at binubungan ang bahay ng mga sikang at mga tabla ng sedro.
således byggede han templet færdigt, og han lagde taget med bjælker og planker af cedertræ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay, at sa iyong mga pintuang-daan:
og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.
ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bahay at mga kayamanan ay minamana sa mga magulang: nguni't ang mabait na asawa ay galing sa panginoon.
hus og gods er arv efter fædre, en forstandig hustru er fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaginhawahan at kayamanan ay nasa kaniyang bahay: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
velstand og rigdom er i hans hus, hans retfærdighed varer evindelig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ipinako sa krus ng mga na kay cristo jesus ang laman na kasama ang mga masasamang pita at mga kahalayan nito.
men de, som høre kristus jesus til, have korsfæstet kødet med dets lidenskaber og begæringer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ginawa niya siyang panginoon sa kaniyang bahay, at pinuno sa lahat niyang pag-aari:
han tog ham til herre for sit hus, til hersker over alt sit gods;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y bumalik na kasama niya, at kumain ng tinapay sa kaniyang bahay at uminom ng tubig.
så vendte han tilbage med ham og spiste og drak i hans hus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kayo'y mangagtayo ng mga bahay, at inyong tahanan; at kayo'y maghalamanan, at kanin ninyo ang bunga ng mga yaon.
byg huse og bo deri, plant haver og spis deres frugt,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,
da vendte han ansigtet om mod væggen og bad således til herren:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't sa mga ito ang nanganggagapang sa mga bahay, at binibihag ang babaing haling na lipos ng mga kasalanan, hinihila ng mga iba't ibang pita,
thi til dem høre de, som snige sig ind i husene og fange kvindfolk, der ere belæssede med synder og drives af mange hånde begæringer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.
og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.
og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at nang siya'y dumating sa burol, kinuha niya sa kanilang kamay, at itinago niya sa bahay: at pinayaon niya ang mga lalake, at sila'y nagsiyaon.
men da de kom til højen, tog han pengene fra dem, gemte dem i huset og lod mændene gå.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y kaniyang ipinanhik sa kaniyang bahay, at hinainan sila ng pagkain, at nagalak na totoo, pati ng buong sangbahayan niya, na nagsisampalataya sa dios.
og han førte dem op i sit hus og satte et bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit hus var kommen til troen på gud.
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 31
Kalite:
datapuwa't pinuksa ni saulo ang iglesia, na pinapasok ang bahay-bahay, at kinakaladkad ang mga lalake't mga babae, at sila'y ipinapasok sa bilangguan.
men saulus plagede menigheden og gik ind i husene og trak både mænd og kvinder frem og lod dem sætte i fængsel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang pinakapilit sila; at sila'y nagsiliko, at nagsipasok sa kaniyang bahay; at sila'y kaniyang pinaghandaan, at ipinagluto ng mga tinapay na walang levadura, at nagsikain.
da nødte han dem stærkt, og de tog ind i hans hus; derpå tilberedte han dem et måltid og bagte usyrede kager, og de spiste.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na hindi siya tatanggap ng tigisang daan ngayon sa panahong ito, ng mga bahay, at mga kapatid na lalake, at mga kapatid na babae, at mga ina, at mga anak, at mga lupa, kalakip ng mga paguusig; at sa sanglibutang darating ay ng walang hanggang buhay.
uden at han jo skal få hundrede fold igen, nu i denne tid huse og brødre og søstre og mødre og børn og marker tillige med forfølgelser, og i den kommende verden et evigt liv.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.