Você procurou por: ito ang aking pinsan at ang kanyang asawa (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

ito ang aking pinsan at ang kanyang asawa

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

Dinamarquês

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Tagalo

at ito ang aking tipan sa kanila, pagka aalisin ko ang kanilang mga kasalanan.

Dinamarquês

og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ang aking hininga ay iba sa aking asawa, at ang aking pamanhik sa mga anak ng tunay kong ina.

Dinamarquês

ved min Ånde væmmes min hustru, mine egne brødre er jeg en stank;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ito ang bahagi ng masamang tao mula sa dios, at ang manang takda sa kaniya ng dios.

Dinamarquês

slig er den gudløses lod fra gud og lønnen fra gud for hans brøde!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

narito, inilalagay ko sa harap ninyo sa araw na ito ang pagpapala at ang sumpa;

Dinamarquês

se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ito ang aking tipan na inyong iingatan sa akin at sa inyo, at ng iyong binhi, pagkamatay mo; tutuliin ang bawa't lalake sa inyo.

Dinamarquês

og dette er min pagt, som i skal holde, pagten mellem mig og eder, at alt af mandkøn hos eder skal omskæres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at may tinig na nanggaling sa alapaap, na nagsasabi, ito ang aking anak, ang aking hirang: siya ang inyong pakinggan.

Dinamarquês

og der kom fra skyen en røst, som sagde: "denne er min søn, den udvalgte, hører ham!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.

Dinamarquês

dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni gersom: si libni at si simi.

Dinamarquês

navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;

Dinamarquês

se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ito ang patotoo, na tayo'y binigyan ng dios ng buhay na walang hanggan, at ang buhay na ito ay nasa kaniyang anak.

Dinamarquês

og dette er vidnesbyrdet, at gud har givet os evigt liv; og dette liv er i hans søn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y nagsalita ang puno ng mga katiwala kay faraon, na sinasabi, naaalaala ko sa araw na ito ang aking mga sala:

Dinamarquês

da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ang kamatayan at ang hades ay ibinulid sa dagatdagatang apoy. ito ang ikalawang kamatayan, sa makatuwid ay ang dagatdagatang apoy.

Dinamarquês

og døden og dødsriget bleve kastede i ildsøen. dette er den anden død, ildsøen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga ito ang mga inilagay ni david sa pag-awit sa bahay ng panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.

Dinamarquês

følgende er de, hem david overdrog sangen i herrens hus, efter at arken havde fået et hvilested,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang galit ng panginoon ay nagalab laban sa israel; at kaniyang sinabi, sapagka't sinalangsang ng bansang ito ang aking tipan na aking iniutos sa kanilang mga magulang, at hindi dininig ang aking tinig;

Dinamarquês

da blussede herrens vrede op mod israel, og han sagde: "efterdi dette folk har overtrådt min pagt, som jeg pålagde deres fædre, og ikke adlydt min røst,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ang pagkabahagi ng mga anak ni aaron ay ito. ang mga anak ni aaron; si nadab at si abiu, si eleazar at si ithamar.

Dinamarquês

arons sønner, delte i skifter, var: arons sønner nadab, abihu, eleazar og itamar;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't kung maliwanag na sabihin ng alipin, aking iniibig ang aking panginoon, ang aking asawa, at ang aking mga anak; ako'y hindi aalis na laya:

Dinamarquês

hvis han imidlertid erklærer: "jeg har fået kærlighed til min herre, min hustru og mine børn, jeg vil ikke have min frihed!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ang mga anak ni japhlet si pasac, at si bimhal, at si asvath. ang mga ito ang mga anak ni japhlet.

Dinamarquês

jaflets sønner: pasak, bimhal og asjvat; det var jaflets sønner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang dakong kalunuran ay magiging ang malaking dagat, mula sa hangganang timugan hanggang sa tapat ng pasukan sa hamath. ito ang dakong kalunuran.

Dinamarquês

vestgrænsen: det store hav danner grænse til tværs over for det sted, hvor vejen går til hamat. det er vestgrænsen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang levita, ang asawa ng babaing pinatay, ay sumagot at kaniyang sinabi, ako'y naparoon sa gabaa na ukol sa benjamin, ako at ang aking babae upang tumigil.

Dinamarquês

da tog manden, leviten, den myrdede kvindes mand, til orde og sagde: "jeg og min medhustru kom til gibea i benjamin for at overnatte der.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,870,814 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK