You searched for: ito ang aking pinsan at ang kanyang asawa (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ito ang aking pinsan at ang kanyang asawa

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

Danska

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Tagalog

at ito ang aking tipan sa kanila, pagka aalisin ko ang kanilang mga kasalanan.

Danska

og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

ang aking hininga ay iba sa aking asawa, at ang aking pamanhik sa mga anak ng tunay kong ina.

Danska

ved min Ånde væmmes min hustru, mine egne brødre er jeg en stank;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ito ang bahagi ng masamang tao mula sa dios, at ang manang takda sa kaniya ng dios.

Danska

slig er den gudløses lod fra gud og lønnen fra gud for hans brøde!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

narito, inilalagay ko sa harap ninyo sa araw na ito ang pagpapala at ang sumpa;

Danska

se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ito ang aking tipan na inyong iingatan sa akin at sa inyo, at ng iyong binhi, pagkamatay mo; tutuliin ang bawa't lalake sa inyo.

Danska

og dette er min pagt, som i skal holde, pagten mellem mig og eder, at alt af mandkøn hos eder skal omskæres.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at may tinig na nanggaling sa alapaap, na nagsasabi, ito ang aking anak, ang aking hirang: siya ang inyong pakinggan.

Danska

og der kom fra skyen en røst, som sagde: "denne er min søn, den udvalgte, hører ham!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.

Danska

dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni gersom: si libni at si simi.

Danska

navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;

Danska

se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ito ang patotoo, na tayo'y binigyan ng dios ng buhay na walang hanggan, at ang buhay na ito ay nasa kaniyang anak.

Danska

og dette er vidnesbyrdet, at gud har givet os evigt liv; og dette liv er i hans søn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsalita ang puno ng mga katiwala kay faraon, na sinasabi, naaalaala ko sa araw na ito ang aking mga sala:

Danska

da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at ang kamatayan at ang hades ay ibinulid sa dagatdagatang apoy. ito ang ikalawang kamatayan, sa makatuwid ay ang dagatdagatang apoy.

Danska

og døden og dødsriget bleve kastede i ildsøen. dette er den anden død, ildsøen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang mga ito ang mga inilagay ni david sa pag-awit sa bahay ng panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.

Danska

følgende er de, hem david overdrog sangen i herrens hus, efter at arken havde fået et hvilested,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang galit ng panginoon ay nagalab laban sa israel; at kaniyang sinabi, sapagka't sinalangsang ng bansang ito ang aking tipan na aking iniutos sa kanilang mga magulang, at hindi dininig ang aking tinig;

Danska

da blussede herrens vrede op mod israel, og han sagde: "efterdi dette folk har overtrådt min pagt, som jeg pålagde deres fædre, og ikke adlydt min røst,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at ang pagkabahagi ng mga anak ni aaron ay ito. ang mga anak ni aaron; si nadab at si abiu, si eleazar at si ithamar.

Danska

arons sønner, delte i skifter, var: arons sønner nadab, abihu, eleazar og itamar;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't kung maliwanag na sabihin ng alipin, aking iniibig ang aking panginoon, ang aking asawa, at ang aking mga anak; ako'y hindi aalis na laya:

Danska

hvis han imidlertid erklærer: "jeg har fået kærlighed til min herre, min hustru og mine børn, jeg vil ikke have min frihed!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at ang mga anak ni japhlet si pasac, at si bimhal, at si asvath. ang mga ito ang mga anak ni japhlet.

Danska

jaflets sønner: pasak, bimhal og asjvat; det var jaflets sønner.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang dakong kalunuran ay magiging ang malaking dagat, mula sa hangganang timugan hanggang sa tapat ng pasukan sa hamath. ito ang dakong kalunuran.

Danska

vestgrænsen: det store hav danner grænse til tværs over for det sted, hvor vejen går til hamat. det er vestgrænsen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang levita, ang asawa ng babaing pinatay, ay sumagot at kaniyang sinabi, ako'y naparoon sa gabaa na ukol sa benjamin, ako at ang aking babae upang tumigil.

Danska

da tog manden, leviten, den myrdede kvindes mand, til orde og sagde: "jeg og min medhustru kom til gibea i benjamin for at overnatte der.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,290,425 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK