Você procurou por: kwento ni juan tamad englis (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

kwento ni juan tamad englis

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

at pinatay niya sa tabak si santiago na kapatid ni juan.

Dinamarquês

og jakob, johannes's broder, lod han henrette med sværd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang bautismo ni juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao?

Dinamarquês

johannes's dåb, var den fra himmelen eller fra mennesker?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nagkaroon nga ng isang pakikipagtalo ang mga alagad ni juan sa isang judio tungkol sa paglilinis.

Dinamarquês

da opkom der en strid imellem johannes's disciple og en jøde om renselse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

noong unang ipangaral ni juan ang bautismo ng pagsisisi sa buong bayang israel bago siya dumating.

Dinamarquês

efter at johannes forud for hans fremtræden havde prædiket omvendelses-dåb for hele israels folk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't sinabi ni juan sa kaniya, hindi matuwid sa iyo na aariin mo siya.

Dinamarquês

johannes sagde nemlig til ham: "det er dig ikke tilladt at have hende."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nang marinig nga ni juan sa bilangguan ang mga gawa ni cristo, ay nagpasugo siya sa pamamagitan ng kaniyang mga alagad,

Dinamarquês

men da johannes hørte i fængselet om kristi gerninger, sendte han bud med sine disciple og lod ham sige:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga bagay na ito'y ginawa sa betania, sa dako pa roon ng jordan, na pinagbabautismuhan ni juan.

Dinamarquês

dette skete i bethania hinsides jordan, hvor johannes døbte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi niya, kung gayo'y sa ano kayo binautismuhan? at sinabi nila, sa bautismo ni juan.

Dinamarquês

og han sagde: "hvortil bleve i da døbte?" men de sagde: "til johannes's dåb."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at mula sa mga araw ni juan bautista hanggang ngayon, ang kaharian ng langit ay nagbabata ng karahasan, at kinukuha nang sapilitan ng mga taong mararahas.

Dinamarquês

men fra johannes døberens dage indtil nu tages himmeriges rige med vold, og voldsmænd rive det til sig.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 37
Qualidade:

Tagalo

at lumabas siya, at sinabi sa kaniyang ina, ano ang aking hihingin? at sinabi niya, ang ulo ni juan ang mangbabautismo.

Dinamarquês

og hun gik ud og sagde til sin moder: "hvad skal jeg bede om?" men hun sagde: "om johannes døberens hoved."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at samantalang siya'y nakaupo sa bundok ng mga olivo sa tapat ng templo, ay tinanong siya ng lihim ni pedro at ni santiago at ni juan at ni andres,

Dinamarquês

og da han sad på oliebjerget, lige over for helligdommen, spurgte peter og jakob og johannes og andreas ham afsides:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang siya'y makapagnilay na, ay naparoon siya sa bahay ni maria na ina ni juan na may pamagat na marcos; na kinaroroonan ng maraming nangagkakatipon at nagsisipanalangin.

Dinamarquês

og da han havde besindet sig, gik han til marias hus, hun, som var moder til johannes, med tilnavn markus, hvor mange vare forsamlede og bade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa pagpapalapit ni juan sa kaniya ng dalawa sa kaniyang mga alagad, ay sinugo sila sa panginoon, na nagpapasabi, ikaw baga yaong paririto, o hihintayin namin ang iba?

Dinamarquês

og sendte dem til herren og lod sige: "er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at nang mangakaalis na ang mga sugo ni juan, ay nagpasimula siyang magsalita tungkol kay juan sa mga karamihan, ano ang linabas ninyo upang mamasdan sa ilang? isang tambong inuuga ng hangin?

Dinamarquês

men da johannes's sendebud vare gåede bort, begyndte han at sige til skarerne om johannes: "hvad gik i ud i Ørkenen at skue? et rør, som bevæges hid og did af vinden?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at sinabi nila sa kaniya, ang mga alagad ni juan ay nangagaayunong madalas, at nagsisigawa ng mga pagdaing; gayon din ang mga alagad ng mga fariseo; datapuwa't ang mga iyo'y nagsisikain at nagsisiinom.

Dinamarquês

men de sagde til ham: "johannes's disciple faste ofte og holde bønner og farisæernes ligeså; men dine spise og drikke?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,774,905,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK