Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tunay na walang matuwid sa lupa, na gumagawa ng mabuti, at hindi nagkakasala.
thi intet menneske er så retfærdigt på jorden, at han kun gør gode gerninger og aldrig synder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gawan mo ng mabuti, oh panginoon, yaong mabubuti, at yaong matutuwid sa kanilang mga puso.
herre, vær god mod de gode, de oprigtige af hjertet;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikaw ay humiwalay sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; at manahan ka magpakailan man.
vig fra ondt og øv godt, så bliver du boende evindelig;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang iba'y namamatay sa paghihirap ng kaluluwa, at kailan man ay hindi nakakalasa ng mabuti.
med bitter sjæl dør en anden og har aldrig nydt nogen lykke;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.
vel går det den, der mærker sig ordet; lykkelig den, der stoler på herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.
måske vil herren se til mig i min nød og gøre mig godt til gengæld for hans forbandelse i dag!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.
stol på herren og gør det gode, bo i landet og læg vind på troskab,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges døre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at naparoon ang dios kay laban na taga siria, sa panaginip sa gabi, at sa kaniya'y sinabi, ingatan mong huwag kang magsalita kay jacob ng mabuti o masama man,
men gud kom til aramæeren laban i en drøm om natten og sagde til ham: "vogt dig vel for at sige så meget som et ondt ord til jakob!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at dadalhin ka ng panginoon mong dios sa lupain na inari ng iyong mga magulang, at iyong aariin, at gagawan ka niya ng mabuti at pararamihin ka niya ng higit kay sa iyong mga magulang.
og herren din gud vil føre dig ind i det land, dine fædre havde i eje, og du skal få det i eje, og han vil gøre dig endnu lykkeligere og talrigere end dine fædre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kung magsigawa kayo ng mabuti sa nagsisigawa sa inyo ng mabuti, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ganito rin ang ginagawa ng mga makasalanan.
og dersom i gøre vel imod dem, der gøre vel imod eder, hvad tak have i derfor? thi også syndere gøre det samme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na sila'y magsigawa ng mabuti, na sila'y magsiyaman sa mabuting gawa, na sila'y maging handa sa pamimigay, maibigin sa pamamahagi;
at de gøre godt, ere rige på gode gerninger, gerne give, meddele
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pinatubo ng panginoong dios sa lupa ang lahat na punong kahoy na nakalulugod sa paningin, at mabubuting kanin; gayon din ang punong kahoy ng buhay sa gitna ng halamanan, at ang punong kahoy ng pagkakilala ng mabuti at masama.
og gud herren lod af agerjorden fremvokse alle slags træer, en fryd at skue og gode til føde, desuden livets træ, der stod midt i haven. og træet til kundskab om godt og ondt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa aba nila na nagsisitawag ng mabuti ay masama, at ng masama ay mabuti; na inaaring dilim ang liwanag, at liwanag ang dilim; na inaaring mapait ang matamis, at matamis ang mapait!
ve dem, der kalder ondt for godt og godt for ondt, gør mørke til lys og lys til mørke, gør beskt til sødt og sødt til beskt!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kung ikaw ay gumawa ng mabuti, di ba ikaw mamarapatin? at kung hindi ka gumawa ng mabuti, ay nahahandusay ang kasalanan sa pintuan: at sa iyo'y pahihinuhod ang kaniyang nasa, at ikaw ang papanginoonin niya.
du ved, at når du handler vel, kan du løfte hovedet frit; men handler du ikke vel, så lurer synden ved døren; dens attrå står til dig, men du skal herske over den!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ano't kayo'y nangaggugugol ng salapi sa hindi pagkain? at ng inyong gawa sa hindi nakabubusog? inyong pakinggan ako, at magsikain kayo ng mabuti, at mangalugod kayo sa katabaan.
hvi giver i sølv for, hvad ikke er brød, eders dagløn for, hvad ej mætter? hør mig, så får i, hvad godt er, at spise, eders sjæl skal svælge i fedt;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't nalalaman ko na sa akin, sa makatuwid ay sa aking laman, ay hindi tumitira ang anomang bagay na mabuti: sapagka't ang pagnanasa ay nasa akin, datapuwa't ang paggawa ng mabuti ay wala.
thi jeg ved, at i mig, det vil sige i mit kød, bor der ikke godt; thi villien har jeg vel, men at udføre det gode formår jeg ikke;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't anong kapurihan nga, kung kayo'y nangagkakasala, at kayo'y tinatampal ay inyong tanggapin na may pagtitiis? nguni't kung kayo'y gumagawa ng mabuti, at kayo'y nagbabata, ay inyong tanggapin na may pagtitiis, ito'y kalugodlugod sa dios.
thi hvad ros er det, om i holde ud, når i synde og derfor få næveslag? men dersom i holde ud, når i gøre det gode og lide derfor, dette finder yndest hos gud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.