Você procurou por: minulat ko ang akimg mata (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

minulat ko ang akimg mata

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

kung pinagkaitan ko ang dukha sa kanilang nasa, o pinangalumata ko ang mga mata ng babaing bao:

Dinamarquês

har jeg afslået ringes Ønske, ladet enkens Øjne vansmægte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,

Dinamarquês

for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Tagalo

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Dinamarquês

for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! siya kong gunita buong araw.

Dinamarquês

hvor elsker jeg dog din lov! hele dagen grunder jeg på den.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?

Dinamarquês

hvor længe skal jeg skue banneret, høre hornet?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.

Dinamarquês

min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't walang taong katulad ko ang pagiisip na magmamalasakit na totoo sa inyong kalagayan.

Dinamarquês

thi jeg har ingen ligesindet, der så oprigtig vil have omsorg for, hvorledes det går eder;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.

Dinamarquês

mine fjender håner mig hele dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung ako'y maligo ng nieveng tubig, at gawin ko ang aking mga kamay na napakalinis;

Dinamarquês

toed jeg mig i sne og tvætted i lud mine hænder,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

bago ako nagdalamhati ay naligaw ako; nguni't ngayo'y tinutupad ko ang iyong salita.

Dinamarquês

for jeg blev ydmyget, for jeg vild, nu holder jeg dit ord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

Dinamarquês

derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong galit laban sa akin.

Dinamarquês

jeg ser, når du rejser og sætter dig, ved, når du går og kommer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari, na sa panahong ang kawan ay naglilihi, ay itiningin ko ang aking mga mata, at nakita ko sa panaginip, at narito, ang mga kambing na lalake na nakatakip sa kawan ay mga may guhit, may batik at may dungis.

Dinamarquês

og ved den tid dyrene parrede sig, så jeg i drømme, at bukkene, der sprang, var stribede, spættede og brogede

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

may isa na nagiisa, at siya'y walang pangalawa; oo, siya'y walang anak o kapatid man; gayon ma'y walang wakas sa lahat niyang gawa, ni nasisiyahan man ang kaniyang mga mata sa mga kayamanan. dahil kanino nga, sabi niya, nagpapagal ako, at binabawahan ko ang aking kaluluwa ng mabuti? ito man ay walang kabuluhan, oo, mahirap na damdam.

Dinamarquês

mangen står alene og har ikke nogen ved sin side, hverken søn eller broder, og dog er der ingen ende på al hans flid og hans Øje bliver ikke mæt af rigdom. men, for hvis skyld gør jeg mig flid og nægter mig enhver nydelse? også det, er tomhed og ondt slid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,764,083 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK