Você procurou por: nagliligtas sya ng mga tao (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

nagliligtas sya ng mga tao

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

mga tao

Dinamarquês

folkeslag

Última atualização: 2015-03-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Dinamarquês

jeg tager ikke Ære af mennesker;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.

Dinamarquês

thi der er ikke persons anseelse hos gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang tapat na saksi ay nagliligtas ng mga tao: nguni't siyang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay nagdaraya.

Dinamarquês

sanddru vidne frelser sjæle; den, som farer med løgn, bedrager.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Dinamarquês

som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,

Dinamarquês

og da de trådte ud af skibet, kendte man ham straks.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

Dinamarquês

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Dinamarquês

og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.

Dinamarquês

intet menneske, der er lagt band på, må løskøbes, det skal lide døden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.

Dinamarquês

folkenes billeder er sølv og guld, værk af menneskehænder;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,

Dinamarquês

da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;

Dinamarquês

herren skuer fra himlen, ser på alle menneskens børn;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.

Dinamarquês

mennesket gør du til støv igen, du siger: "vend tilbage, i menneskebørn!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Dinamarquês

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.

Dinamarquês

jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;

Dinamarquês

derfor skal du ikke mere æde mennesker eller gøre dit folk barnløst, lyder det fra den herre herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.

Dinamarquês

ej synded min mund, hvad end mennesker gjorde; ved dine læbers ord vogted jeg mig for voldsmænds veje;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at ang kahambugan ng tao ay huhutukin, at ang mga pagmamataas ng mga tao ay mabababa: at ang panginoon magisa ay mabubunyi sa kaarawang yaon.

Dinamarquês

da skal menneskets stolthed bøjes, mændenes hovmod ydmyges. og herren alene være høj på hin dag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.

Dinamarquês

thi vi lægge vind på, hvad der er godt ikke alene i herrens, men også i menneskers Øjne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sa ganito'y mangakikilala ng lahat ng mga tao na kayo ay aking mga alagad, kung kayo'y may pagibig sa isa't isa.

Dinamarquês

derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,784,479,004 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK