Você procurou por: nakita ko lang sa fb yan (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

nakita ko lang sa fb yan

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

may isang kasamaan, na nakita ko sa ilalim ng araw na tila kamalian na nanggagaling sa pinuno:

Dinamarquês

der er et onde, jeg så under solen; det ser ud som et misgreb af ham, som har magten:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nakita ko rin ang karunungan sa ilalim ng araw, sa ganitong anyo, at naging tila dakila sa akin:

Dinamarquês

også dette tilfælde af visdom så jeg under solen, og det gjorde dybt indtryk på mig:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, nakita ko si satanas, na nahuhulog na gaya ng lintik, mula sa langit.

Dinamarquês

men han sagde til dem: "jeg så satan falde ned fra himmelen som et lyn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at nakita ko ang pitong anghel na nangakatayo sa harapan ng dios; at sila'y binigyan ng pitong pakakak.

Dinamarquês

og jeg så de syv engle, som stå for guds Åsyn; og der blev givet dem syv basuner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nakita ko ang isang anghel na nananaog mula sa langit, na may susi ng kalaliman at isang malaking tanikala sa kaniyang kamay.

Dinamarquês

og jeg så en engel stige ned fra himmelen, han havde afgrundens nøgle og en stor lænke i sin hånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

naparoon si maria magdalena at sinabi sa mga alagad, nakita ko ang panginoon; at kung paanong sinabi niya sa kaniya ang mga bagay na ito.

Dinamarquês

maria magdalene kommer og forkynder disciplene: "jeg har set herren," og at han havde sagt hende dette.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at nakita ko ang kamangmangan sa mga propeta ng samaria; sila'y nanganghuhula sa pamamagitan ni baal, at inililigaw ang aking bayang israel.

Dinamarquês

hos samarias profeter så jeg slemme ting; ved baal profetered de og vildledte israel, mit folk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pagkatapos ng mga bagay na ito ay nakita ko ang ibang anghel na nananaog mula sa langit, na may dakilang kapamahalaan; at ang lupa ay naliwanagan ng kaniyang kaluwalhatian.

Dinamarquês

derefter så jeg en anden engel stige ned fra himmelen; han havde stor magt, og jorden blev oplyst af hans herlighed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.

Dinamarquês

og jeg så, da lammet åbnede et af de syv segl, og jeg hørte et af de fire væsener sige som en tordens røst: kom!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

lahat ng ito ay nakita ko sa mga kaarawan ng aking walang kabuluhan: may matuwid na namamatay sa kaniyang katuwiran, at may masama na humahaba ang buhay sa kaniyang masamang gawa.

Dinamarquês

begge dele så jeg i mine tomme dage: der er retfærdige, som omkommer i deres retfærdighed, og der er gudløse, som lever længe i deres ondskab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ni israel kay jose, ngayo'y mamatay na ako yamang nakita ko na ang iyong mukha, na ikaw ay buhay pa.

Dinamarquês

og israel sagde til josef: "lad mig nu kun dø, da jeg har set dit ansigt, at du endnu lever!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at nakita ko, at narinig ko ang tinig ng maraming mga anghel sa palibot ng luklukan at ng mga nilalang na buhay at ng matatanda; at ang bilang nila ay sangpung libong tigsasangpung libo at libolibo;

Dinamarquês

og jeg så, og jeg hørte rundt om tronen og væsenerne og de Ældste en røst af mange engle, og deres tal var titusinder gange titusinder, og tusinder gange tusinder,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y nakita ko ang lahat na gawa, at bawa't gawang mainam na dahil dito ay pinananaghilian ang tao ng kaniyang kapuwa. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.

Dinamarquês

og jeg så, at al flid og alt dygtigt arbejde udspringer af den enes misundelse mod den anden. også det er tomhed og jag efter vind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ako'y kaniyang dinalang nasa espiritu sa isang ilang: at nakita ko ang isang babae na nakasakay sa isang hayop na pula, na puno ng mga pangalang pamumusong, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Dinamarquês

og han førte mig i Ånden ud i en Ørken; og jeg så en kvinde siddende på et skarlagenfarvet dyr, som var fuldt af bespottelsens navne; det havde syv hoveder og ti horn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari, na sa panahong ang kawan ay naglilihi, ay itiningin ko ang aking mga mata, at nakita ko sa panaginip, at narito, ang mga kambing na lalake na nakatakip sa kawan ay mga may guhit, may batik at may dungis.

Dinamarquês

og ved den tid dyrene parrede sig, så jeg i drømme, at bukkene, der sprang, var stribede, spættede og brogede

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nakita ko ang ibang malakas na anghel na nanaog na mula sa langit, na nabibihisan ng isang alapaap; at ang bahaghari ay nasa kaniyang ulo, at ang kaniyang mukha ay gaya ng araw, at ang kaniyang mga paa ay gaya ng mga haliging apoy;

Dinamarquês

og jeg så en anden vældige engel komme ned fra himmelen, svøbt i en sky, og regnbuen var på hans hoved, og hans ansigt var som solen og hans fødder som ildsøjler,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nakita ko nang buksan niya ang ikaanim na tatak, at nagkaroon ng malakas na lindol; at ang araw ay umitim na gaya ng isang magaspang na kayong buhok na maitim, at ang buong buwan ay naging gaya ng dugo;

Dinamarquês

og jeg så, da det åbnede det sjette segl, da skete der et stort jordskælv, og solen blev sort som en hårsæk, og månen blev helt som blod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nakita ko sa gitna ng luklukan at ng apat na nilalang na buhay, at sa gitna ng matatanda, ang isang cordero na nakatayo, na wari ay pinatay, na may pitong sungay, at pitong mata, na siyang pitong espiritu ng dios, na sinugo sa buong lupa.

Dinamarquês

og jeg så, midt imellem tronen med de fire væsener og de Ældste stod et lam, ligesom slagtet: det havde syv horn og syv Øjne, hvilke ere de syv guds Ånder, som ere udsendte til hele jorden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ayon sa anyo ng pangitain na aking nakita, ayon sa pangitain na nakita ko nang ako'y pumaroon upang gibain ang bayan; at ang mga pangitain ay gaya ng pangitain na aking nakita sa tabi ng ilog chebar: at ako'y nasubasob.

Dinamarquês

synet var som det, jeg havde set, da han kom for at ødelægge byen, og vognen så ud som den, jeg havde set ved floden kebar. da faldt jeg på mit ansigt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako'y bumalik, at nakita ko sa ilalim ng araw, na ang paguunahan ay hindi sa mga matulin, ni ang pagbabaka man ay sa mga malakas, ni sa mga pantas man ang tinapay, ni ang mga kayamanan man ay sa mga taong naguunawa, ni ang kaloob man ay sa taong matalino; kundi ang panahon at kapalaran ay mangyayari sa kanilang lahat.

Dinamarquês

og atter så jeg under solen, at hurtigløberen ikke er herre over løbet eller heltene over kampen, ej heller de vise over brødet, ej heller de kløgtige over rigdom, ej heller de kloge over yndest, men alle er de bundet af tid og tilfælde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,797,596,782 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK