Você procurou por: wala ako sa bahay nakakaramdam ako ng init (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

wala ako sa bahay nakakaramdam ako ng init

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

tungkol sa akin, ay tatawag ako sa dios; at ililigtas ako ng panginoon.

Dinamarquês

over dem komme død, lad dem levende synke i dødsriget! thi der er ondskab i deres bolig, i deres indre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

Dinamarquês

ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Dinamarquês

hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't si faraon laban sa kaniyang mga alila, at ibinilanggo ako sa bahay ng kapitan ng bantay, ako at ang puno ng mga magtitinapay.

Dinamarquês

den gang farao vrededes på sine tjenere og lod dem sætte i forvaring i livvagtens Øverstes hus, mig og overbageren,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.

Dinamarquês

du dypped mig dog i pølen, så klæderne væmmedes ved mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa aking kapanglawan ay tumawag ako sa panginoon: sinagot ako ng panginoon, at inilagay ako sa maluwag na dako.

Dinamarquês

jeg påkaldte herren i trængslen, herren svared og førte mig ud i åbent land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Dinamarquês

gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.

Dinamarquês

så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya't pasasalamat ako sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpuri sa iyong pangalan.

Dinamarquês

herre, derfor priser jeg dig blandt folkene og lovsynger dit navn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa lalong loob na looban; at, narito, napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay.

Dinamarquês

men Ånden løftede mig op og bragte mig ind i den indre forgård, og se, herrens herlighed fyldte templet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Dinamarquês

hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

iyong papatnubayan ako ng iyong payo, at pagkatapos ay tatanggapin mo ako sa kaluwalhatian.

Dinamarquês

du leder mig med dit råd og tager mig siden bort i herlighed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

oh ikubli mo nawa ako sa sheol. na ingatan mo nawa akong lihim hanggang sa ang iyong poot ay makaraan, na takdaan mo nawa ako ng takdang panahon, at iyong alalahanin ako!

Dinamarquês

tag dog og gem mig i dødens rige, skjul mig, indtil din vrede er ovre, sæt mig en frist og kom mig i hu!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y nagsalita si jeremias sa lahat ng prinsipe at sa buong bayan, na sinasabi, sinugo ako ng panginoon upang manghula laban sa bahay na ito at laban sa bayang ito ng lahat na salita na inyong narinig.

Dinamarquês

men jeremias sagde til fyrsterne og alt folket: "herren sendte mig for at profetere mod dette hus og denne by alle de ord, i hørte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nang magkagayo'y pumaroon ako sa mga tagapamahala sa dako roon ng ilog, at ibinigay ko sa kanila ang mga sulat ng hari. sinugo nga ako ng hari na may kasamang mga punong kawal ng hukbo at mga mangangabayo.

Dinamarquês

da jeg kom til statholderne hinsides floden, gav jeg dem kongens breve; desuden havde kongen givet mig hærførere og ryttere med på rejsen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at isang sulat kay asaph na tagapagingat ng gubat ng hari, upang bigyan niya ako ng mga kahoy na magawang mga tahilan sa mga pintuang-daan ng kastillo na nauukol sa bahay, at sa kuta ng bayan at sa bahay na aking papasukan. at pinagkalooban ako ng hari ayon sa mabuting kamay ng aking dios na sumasa akin.

Dinamarquês

og et brev til asaf, opsynsmanden.over den kongelige skov, at han skal give mig træ til bjælkeværket i tempelborgens porte og til byens mur og det hus, jeg tager ind i! det gav kongen mig, eftersom min guds gode hånd var over mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:

Dinamarquês

så siger den herre herren: så tager jeg selv en gren af cederens top, af dens skuds spidser bryder jeg en tynd kvist og planter den på et højt, knejsende bjerg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang sinabi, pagpalain mo ako; sapagka't inilagay mo ako sa lupaing timugan, ay bigyan mo rin ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay niya sa kaniya ang mga bukal sa itaas at ang mga bukal sa ibaba.

Dinamarquês

hun svarede: "giv mig en velsignelse!" siden du har bortgiftet mig i det tørre sydland, må du give mig vandkilder!" da gav han hende de øvre og de nedre vandkilder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

kanilang pinagbubukahan ako ng kanilang bibig: kanilang sinampal ako sa mukha na kahiyahiya: sila'y nagpipisan laban sa akin.

Dinamarquês

de opspiler gabet imod mig, slår mig med hån på kind og flokkes til hobe omkring mig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa mga judio, ako'y nagaring tulad sa judio, upang mahikayat ko ang mga judio; sa mga nasa ilalim ng kautusan ay gaya ng nasa ilalim ng kautusan, bagaman wala ako sa ilalim ng kautusan upang mahikayat ang mga nasa ilalim ng kautusan;

Dinamarquês

og jeg er bleven jøderne som en jøde, for at jeg kunde vinde jøder; dem under loven som en under loven, skønt jeg ikke selv er under loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under loven;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,150,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK