A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
may mga tao talaga na ahas at dinner makapagkatiwalaan
nunca he sido amigo
Última atualização: 2020-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?
¿o al que le pide pescado, le dará una serpiente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa huli ay kumakagat ito na parang ahas, at tumutukang parang ulupong.
al fin muerde como serpiente, y envenena como víbora
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaniyang hihititin ang kamandag ng mga ahas; papatayin siya ng dila ng ulupong.
chupará veneno de áspides; lo matará la lengua de la víbora
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung paanong itinaas ni moises sa ilang ang ahas, ay gayon kinakailangang itaas ang anak ng tao;
y como moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el hijo del hombre sea levantado
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kayong mga ahas, kayong mga lahi ng mga ulupong, paanong mangakawawala kayo sa kahatulan sa impierno?
"¡serpientes! ¡generación de víboras! ¿cómo os escaparéis de la condenación del infierno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at sinunggaban niya ang dragon, ang matandang ahas, na siyang diablo at satanas, at ginapos na isang libong taon,
Él prendió al dragón, aquella serpiente antigua quien es el diablo y satanás, y le ató por mil años
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
narito, sinusugo ko kayong gaya ng mga tupa sa gitna ng mga lobo: mangagpakatalino nga kayong gaya ng mga ahas at mangagpakatimtimang gaya ng mga kalapati.
"he aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos. sed, pues, astutos como serpientes y sencillos como palomas
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (selah)
agudizan sus lenguas como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios. (selah
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doon maglulungga ang maliksing ahas, at mangingitlog, at mangapipisa, at aampunin sa ilalim ng kaniyang lilim; oo, doon magpipisan ang mga lawin, bawa't isa'y kasama ng kaniyang kasamahan.
allí anidará y ovará el búho; empollará y los cubrirá bajo su sombra. también se reunirán allí los buitres, cada cual con su pareja
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: