Você procurou por: gaw,unsa man na (Tagalo - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Spanish

Informações

Tagalog

gaw,unsa man na

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Espanhol

Informações

Tagalo

sa ila man na padulong

Espanhol

sa ila man n padulong

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

unsa man imo gusto ipasabot?

Espanhol

idioma chabacano

Última atualização: 2012-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

maka sinti man na mga ya as i lose pen ali

Espanhol

maka sinti man na mga ya ase yo perde pen ali

Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at si lot man na kinasama ni abram ay may tupahan at bakahan, at mga tolda.

Espanhol

también lot, que iba con abram, tenía ovejas, vacas y tiendas

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:

Espanhol

no tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dahil sa salot na dumarating sa kadiliman, ni dahil sa paggiba man na sumisira sa katanghaliang tapat.

Espanhol

ni de peste que ande en la oscuridad, ni de plaga que en pleno día destruya

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

matatatag magpakailan man na parang buwan, at tapat na saksi sa langit. (selah)

Espanhol

será como la luna, que permanece firme para siempre, un fiel testigo en medio de las nubes." (selah

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.

Espanhol

entonces mandó a los discípulos que no dijesen a nadie que él era el cristo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

datapuwa't maging si tito man na kasama ko, bagama't griego, ay hindi napilit na patuli.

Espanhol

sin embargo, ni siquiera tito quien estaba conmigo, siendo griego, fue obligado a circuncidarse

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sapagka't hindi mo iiwan ang kaluluwa ko sa hades, ni titiisin man na ang iyong banal ay makakita ng kabulukan.

Espanhol

porque no dejarás mi alma en el hades, ni permitirás que tu santo vea corrupción

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at sinabi sa kaniya, magtayo ka ng isang bahay sa jerusalem, at tumahan ka roon, at huwag kang pumaroon saan man na mula roon.

Espanhol

después el rey envió a llamar a simei y le dijo: --edifícate una casa en jerusalén y habita allí. no salgas de allí a ninguna parte

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kaya't pinaalis ng pangulong kapitan ang binata, na ipinagbilin sa kaniya, huwag mong sasabihin sa kanino man na ipinahiwatig mo sa akin ang mga bagay na ito.

Espanhol

luego el tribuno despidió al joven encargándole: --no digas a nadie que me has informado de esto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at ipinagkaloob niya sa kanila ang kaniyang pakikiapid, sa mga pinaka piling lalake sa asiria sa kanilang lahat; at sa sino man na inibig niya, sa lahat nilang diosdiosan, ay nadumhan siya.

Espanhol

con ellos se entregó a la prostitución; todos ellos eran lo más selecto de los hijos de asiria. y se contaminó con todos los ídolos de aquellos por quienes ardió en deseo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at ipinanumpa yaong nabubuhay magpakailan kailan man, na lumalang ng langit at ng mga bagay na naroroon, at ng lupa at ng mga bagay na naririto, at ng dagat at ng mga bagay na naririto, na hindi na magluluwat ang panahon:

Espanhol

y juró por el que vive para siempre jamás, quien creó el cielo y las cosas que están en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él: "ya no hay más tiempo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nang magkagayo'y nagsisagot sila, at nangagsabi sa harap ng hari, ang daniel na yaon na sa mga anak ng nangabihag sa juda, hindi ka pinakukundanganan, oh hari, o ang pasiya man na iyong nilagdaan ng pangalan, kundi dumadalangin na makaitlo isang araw.

Espanhol

entonces respondieron y dijeron delante del rey: --ese daniel, uno de los cautivos de judá, no ha hecho caso de ti, oh rey, ni del edicto que has firmado. más bien, tres veces al día hace su oración

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at pinatay nila ang mga hari sa madian na kasama ng mga napatay: si evi at si recem, at si zur, at si hur, at si reba, limang hari sa madian: si balaam man na anak ni beor ay kanilang pinatay ng tabak.

Espanhol

entre los muertos mataron a los reyes de madián: evi, requem, zur, hur y reba, cinco reyes de madián. también mataron a espada a balaam hijo de beor

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.

Espanhol

y dijiste: 'para siempre seré soberana.' no consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kaya't kayo'y itataboy ko sa lupain na hindi ninyo nakilala, ninyo o ng inyong mga magulang man, na mula sa lupaing ito, at doo'y mangaglilingkod kayo sa ibang mga dios araw at gabi, sapagka't hindi ako magpapakita ng kagandahang loob.

Espanhol

por tanto, os arrojaré de esta tierra a una tierra que ni vosotros ni vuestros padres habéis conocido. allá serviréis a otros dioses día y noche, porque no os mostraré clemencia.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,264,821 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK