A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at mayroon si salomong apat na pung libong kabayo sa kaniyang mga silungan para sa kaniyang mga karo, at labing dalawang libong mangangabayo.
salomón tenía 4.000 establos para los caballos de sus carros, y 12.000 jinetes
ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;
vano es el caballo para la victoria, y a pesar de su gran fuerza, no podrá librar
ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.
Éstos confían en carros, y aquéllos en caballos; pero nosotros confiamos en el nombre de jehovah nuestro dios
sa araw na yaon ay magkakaroon sa mga kampanilya ng mga kabayo, kabanalan sa panginoon; at ang mga palyok sa bahay ng panginoon ay magiging gaya ng mga taza sa harap ng dambana.
en aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: "consagrado a jehovah." las ollas de la casa de jehovah serán como los tazones del altar
at hinabol sila ng mga egipcio, at nagsipasok na kasunod nila sa gitna ng dagat, lahat ng mga kabayo ni faraon, ang kaniyang mga karro, at ang kaniyang mga nangangabayo.
los egipcios los persiguieron, y entraron en el mar tras ellos con toda la caballería del faraón, sus carros y sus jinetes
tatakbo baga ang mga kabayo sa malaking bato? magaararo baga roon ang sino man sa pamamagitan ng mga toro? inyo ngang ginagawang kapaitan ang katarungan, at ajenjo ang bunga ng katuwiran,
¿acaso corren los caballos por las peñas? ¿se arará con bueyes en el mar? pero vosotros habéis convertido el derecho en veneno y el fruto de la justicia en ajenjo
at sila'y may mga baluti, na gaya ng baluting bakal; at ang ugong ng kanilang mga pakpak ay gaya ng ugong ng mga karro, at ng maraming kabayo na dumadaluhong sa pagbabaka.
tenían corazas como corazas de hierro. el estruendo de sus alas era como el ruido de carros que con muchos caballos corren a la batalla
ang trigong ginagawang tinapay ay ginigiling; sapagka't hindi laging magigiik: at bagaman pangalatin yaon ng gulong ng kaniyang karo at ng kaniyang mga kabayo, hindi niya ginigiling.
por cierto, no se muele el grano indefinidamente, ni se lo trilla sin fin. pero haciendo pasar la rueda de la carreta, lo esparce y no lo tritura
ang tabak ay nasa kanilang mga kabayo, at sa kanilang mga karo, at sa buong bayang halohalo na nasa gitna niya; at sila'y magiging parang mga babae; isang tabak ay nasa kaniyang mga kayamanan, at mangananakaw;
la espada viene contra sus caballos y sobre sus carros; viene contra toda clase de gente que hay en medio de ella, y serán como mujeres. la espada viene contra sus tesoros, y serán saqueados