Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.
el que da testimonio de mí es otro, y sé que el testimonio que da de mí es verdadero
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;
porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces que no perdonarán la vida al rebaño
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at talastas ko, na hindi kayo pababayaang yumaon ng hari sa egipto, kung hindi sa pamamagitan ng isang makapangyarihang kamay.
yo sé que el rey de egipto no os dejará ir sin que una poderosa mano lo obligue
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't talastas ko na iyong dadalhin ako sa kamatayan, at sa bahay na takda sa lahat na may buhay.
porque sé que me conduces a la muerte, a la casa destinada para todos los vivientes
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ng iyong lingkod na aming ama sa amin, inyong talastas na ang aking asawa ay nagkaanak sa akin ng dalawang lalake:
entonces tu siervo, mi padre, nos dijo: "vosotros sabéis que mi mujer me dio dos hijos
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at sinabi niya sa kanila, bakit ninyo ako hinahanap? di baga talastas ninyo na dapat akong maglumagak sa bahay ng aking ama.
entonces él les dijo: --¿por qué me buscabais? ¿no sabíais que en los asuntos de mi padre me es necesario estar
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gayon ma'y ang mga bagay na ito ay iyong ikinubli sa iyong puso; talastas ko na ito'y sa iyo:
estas cosas tenías escondidas en tu corazón; yo sé que esto estaba en tu mente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yayamang ang kaniyang mga kaarawan ay nangapasiyahan, ang bilang ng kaniyang mga buwan ay talastas mo, at iyong hinanggahan ang kaniyang mga hangganan upang huwag siyang makaraan;
ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses depende de ti. tú le has fijado sus límites, los cuales no podrá traspasar
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
talastas mo ang mga utos, huwag kang mangalunya, huwag kang pumatay, huwag kang magnakaw, huwag kang sumaksi sa di katotohanan, igalang mo ang iyong ama at ina.
tú conoces los mandamientos: no cometas adulterio, no cometas homicidio, no robes, no digas falso testimonio, honra a tu padre y a tu madre
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong pag-iinit laban sa akin.
"'yo conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y también tu furor contra mí
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
talastas mo na kung paanong si david na aking ama ay hindi nakapagtayo ng bahay sa pangalan ng panginoon niyang dios dahil sa mga pagdidigmaan sa palibot niya sa bawa't dako, hanggang sa inilagay sila ng panginoon sa ilalim ng mga talampakan ng kaniyang mga paa.
"tú sabes que, debido a las guerras que le rodearon, mi padre david no pudo edificar una casa al nombre de jehovah su dios, hasta que jehovah puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sapagka't talastas ninyong lubos, na sinomang mapakiapid, o mahalay, o masakim, na isang mapagsamba sa mga diosdiosan, ay walang anomang mamanahin sa kaharian ni cristo at ng dios.
porque esto lo sabéis muy bien: que ningún inmoral ni impuro ni avaro, el cual es idólatra, tiene herencia en el reino de cristo y de dios
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at tumanggi ang kaniyang ama, at sinabi, talastas ko, anak ko, talastas ko; siya man ay magiging isang bayan, at siya man ay magiging dakila: gayon ma'y ang kaniyang kapatid na bata ay magiging lalong dakila kay sa kaniya, at ang kaniyang binhi ay magiging isang makapal na bansa.
pero su padre rehusó y dijo: --lo sé, hijo mío, lo sé. también él llegará a ser un pueblo y también será engrandecido. pero su hermano menor será más grande que él, y sus descendientes llegarán a ser una multitud de naciones
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: