Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ilan ba kayong sasama
Última atualização: 2023-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
excuse sir sir meron po ba kayong walis
Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ngayo'y inyong inaakalang pasukuin ang mga anak ni juda at ng jerusalem na maging pinaka aliping lalake at babae sa inyo: wala ba kayong pagsalangsang sa inyong sarili laban sa panginoon ninyong dios?
y ahora habéis determinado someter a los hijos de judá y de jerusalén como vuestros siervos y siervas. ¿no sois vosotros los verdaderos culpables ante jehovah vuestro dios
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't sinabi ni josaphat, wala ba ritong ibang propeta ng panginoon upang makapagusisa tayo sa kaniya?
entonces preguntó josafat: --¿no hay aquí todavía algún profeta de jehovah, para que consultemos por medio de él
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?
mis andanzas tú has contado: pon mis lágrimas ante ti. ¿acaso no están escritas en tu libro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't sinabi ni josaphat: wala ba ritong ibang propeta ng panginoon, upang tayo'y makapagusisa sa kaniya?
entonces preguntó josafat: --¿no hay aquí todavía algún profeta de jehovah, para que consultemos por medio de él
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ngayo'y wala ba rito si booz na ating kamaganak, na ang kaniyang mga alila ay siya mong kinasama? narito, kaniyang pahahanginan ang sebada ngayong gabi sa giikan.
y ahora, ¿acaso boaz, con cuyas criadas has estado, no es nuestro pariente? he aquí que esta noche él aventará la cebada en la era
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?
ellos respondieron: --aquel hombre nos preguntó expresamente por nosotros y por nuestra familia, diciendo: "¿vive aún vuestro padre? ¿tenéis algún otro hermano?" nosotros respondimos conforme a estas preguntas. ¿cómo podíamos saber que nos iba a decir: "haced venir a vuestro hermano"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível