A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at nilalang ng dios ang tao ayon sa kaniyang sariling larawan, ayon sa larawan ng dios siya nilalang; nilalang niya sila na lalake at babae.
ja jumal lõi inimese oma näo järgi, jumala näo järgi lõi ta tema, ta lõi tema meheks ja naiseks!
ang magbubo ng dugo ng tao, sa pamamagitan ng tao ay mabububo ang kaniyang dugo: sapagka't sa larawan ng dios nilalang ang tao.
kes valab inimese vere, selle vere valab inimene, sest inimene on tehtud jumala näo järgi!
at nabuhay si adam ng isang daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng isang lalaking kaniyang wangis na hawig sa kaniyang larawan; at tinawag ang kaniyang pangalan na set:
kui aadam oli elanud sada kolmkümmend aastat, siis sündis temale poeg, kes oli tema sarnane, tema nägu, ja ta pani sellele nimeks sett.
at siya'y pinagkaloobang makapagbigay ng hininga sa larawan ng hayop, upang ang larawan ng hayop ay makapangusap, at maipapatay naman ang lahat ng hindi sumasamba sa larawan ng hayop.
ja temale anti meelevald anda metsalise kujule vaim, et ka metsalise kuju räägiks ja teeks, et need, kes iialgi ei kummarda metsalise kuju, ära tapetaks.
nakuha nga ni raquel ang mga larawan, at naisiksik sa mga daladalahan ng kamello at kaniyang inupuan. at inapuhap ni laban ang buong palibot ng tolda, nguni't hindi niya nasumpungan.
kuid raahel oli võtnud teeravid ja oli pannud need kaameli sadula tasku ning istus ise nende peal. ja laaban kompas läbi kogu telgi, aga ei leidnud midagi.
at nakita ko ang gaya ng isang dagat na bubog na may halong apoy, at yaong nangagtagumpay sa hayop, at sa kaniyang larawan, at sa bilang ng kaniyang pangalan, ay nangakatayo sa tabi ng dagat na bubog, na may mga alpa ng dios.
ja ma nägin otsekui klaasmerd segatud tulega ja neid, kes olid võitnud metsalise ja ta kuju ja ta nime arvu, seisvat klaasmere ääres, jumala kandled käes.
at ang usok ng hirap nila ay napaiilanglang magpakailan kailan man; at sila'y walang kapahingahan araw at gabi, silang mga nagsisisamba sa hayop at sa kaniyang larawan, at sinomang tumatanggap ng tanda ng kaniyang pangalan.
ja nende valu suits tõuseb üles ajastute ajastuteni; ja ei ole rahu päevad ega ööd neil, kes kummardavad metsalist ja tema kuju ega neil, kes vastu võtavad tema nime märgi.