Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ano ang pang-abay
what is an adverb
Última atualização: 2016-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang kahulugan ng pamukod
what is the meaning of the pamuklod
Última atualização: 2020-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
ja hän kysyi heiltä: "mitä te väittelette heidän kanssaan?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.
ja he kysyivät viittomalla lapsen isältä, minkä nimen hän tahtoi hänelle annettavaksi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?
mitä etuuksia on siis juutalaisilla, tai mitä hyötyä ympärileikkauksesta?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa ano ko itutulad ang mga tao ng lahing ito, at ano ang kanilang katulad?
mihin minä siis vertaan tämän sukupolven ihmiset, ja kenen kaltaisia he ovat?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siya nga ang aking inaasahang suguin madali, pagkakita ko kung ano ang mangyayari sa akin:
hänet minä siis toivon voivani lähettää heti, kun olen saanut nähdä, miten minun käy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä herran tahto on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
sitten absalom sanoi ahitofelille: "antakaa nyt neuvo, mitä meidän on tehtävä".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
suola on hyvä; mutta jos suolakin käy mauttomaksi, millä se saadaan suolaiseksi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
voi sitä, joka sanoo isälleen: "mitä sinä kelpaat siittämään?" ja äidilleen: "mitä sinä kelpaat synnyttämään?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
mitä siis sanon? ettäkö epäjumalanuhri on jotakin, tai että epäjumala on jotakin?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
minkäkaltainen maallinen oli, senkaltaisia ovat myös maalliset; ja minkäkaltainen taivaallinen on, senkaltaisia ovat myös taivaalliset.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.
mutta he vimmastuivat kovin ja puhelivat keskenään, mitä heidän olisi tehtävä jeesukselle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.
niin hän kysyi heiltä: "kenenkä te sanotte minun olevan?" pietari vastasi ja sanoi hänelle: "sinä olet kristus".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ang inyong pananalita nawa'y laging may biyaya, na magkalasang asin, upang inyong maalaman kung ano ang nararapat ninyong isagot sa bawa't isa.
olkoon puheenne aina suloista, suolalla höystettyä, ja tietäkää, kuinka teidän tulee itsekullekin vastata.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sila'y nagsidating sa capernaum: at nang siya'y nasa bahay na ay tinanong niya sila, ano ang pinagkakatuwiranan ninyo sa daan?
ja he saapuivat kapernaumiin. ja kotiin tultuaan hän kysyi heiltä: "mistä te tiellä keskustelitte?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
datapuwa't ano ang linabas ninyo upang makita? isa bagang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at higit pa sa isang propeta.
vai mitä lähditte katsomaan? profeettaako? totisesti, minä sanon teille: hän on enemmän kuin profeetta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sabihin mo, ako'y inyong tanda: kung ano ang aking ginawa, gayon ang gagawin sa kanila: sila'y mapapasa pagkatapon, sa pagkabihag.
sano: minä olen teille ennusmerkki: niinkuin minä tein, niin heille tehdään, pakkosiirtolaisuuteen, vankeuteen he menevät.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: