Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hindi ba kasakunaan sa liko, at kasawiang palad sa mga manggagawa ng kasamaan?
tuleehan väärälle turmio ja onnettomuus väärintekijöille.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
olenhan ennenkin sinulle kirjoittanut, antanut neuvoja ja tietoa,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi ba kayo tatakutin ng kaniyang karilagan, at ang gulat sa kaniya ay sasa inyo?
eikö hänen korkeutensa peljästytä teitä ja hänen kauhunsa teitä valtaa?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi ba sisiyasatin ito ng dios? sapagka't nalalaman niya ang mga lihim ng puso.
jos me olisimme unhottaneet jumalamme nimen ja ojentaneet kätemme vieraan jumalan puoleen,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?
"eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?
vai enkö minä itkenyt kovaosaisen kohtaloa, eikö sieluni säälinyt köyhää?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?
sen aivastus on kuin valon välähdys, sen silmät ovat kuin aamuruskon silmäripset.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?
kuka vie minut varustettuun kaupunkiin? kuka saattaa minut edomiin?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi sa kaniya ni noemi na kaniyang biyanan, anak ko, hindi ba kita ihahanap ng kapahingahan, na ikabubuti mo?
niin noomi, hänen anoppinsa, sanoi hänelle: "tyttäreni, minäpä hankin sinulle turvapaikan, että sinun kävisi hyvin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
joka kansat kasvattaa, hänkö ei rankaisisi, hän, joka ihmisille opettaa tiedon?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at siya'y sumagot, at nagsabi, hindi ba nararapat na aking pagingatang salitain yaong isinasa bibig ko ng panginoon?
mutta hän vastasi ja sanoi: "eikö minun ole tarkoin puhuttava se, minkä herra panee minun suuhuni?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
herra, enkö minä vihaisi niitä, jotka sinua vihaavat, enkö inhoaisi niitä, jotka sinua vastustavat?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang iba nga sa mga gawa ni salomon, at ang lahat na kaniyang ginawa, at ang kaniyang karunungan, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga gawa ni salomon?
mitä muuta salomosta on kerrottavaa, kaikesta, mitä hän teki, ja hänen viisaudestansa, se on kirjoitettuna salomon historiassa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at tiningnan siya ng panginoon, at sinabi, yumaon ka sa kalakasan mong ito, at iligtas mo ang israel sa kamay ng madian: hindi ba kita sinugo?
silloin herra kääntyi häneen ja sanoi: "mene tässä voimassasi ja vapauta israel midianin kourista; minä lähetän sinut".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hindi ba si achan na anak ni zera ay nagkasala ng pagsalangsang sa itinalagang bagay, at ang pagiinit ay nahulog sa buong kapisanan ng israel? at ang taong yaon ay hindi namatay na magisa sa kaniyang kasamaan.
eikö silloin, kun aakan, serahin poika, oli ollut uskoton ja anastanut itselleen sitä, mikä oli vihitty tuhon omaksi, viha kohdannut koko israelin seurakuntaa, vaikka hän olikin vain yksi mies? eikö hänen täytynyt hukkua rikoksensa tähden?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hindi ba ninyo nalalaman na ibinigay ng panginoon, ng dios ng israel, ang kaharian sa israel kay david magpakailan man, sa kaniya at sa kaniyang mga anak, sa pamamagitan ng tipan na asin?
täytyyhän teidän tietää, että herra, israelin jumala, on antanut daavidille ja hänen pojillensa ikuisiksi ajoiksi israelin kuninkuuden, lujan kuin suolaliitto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?
ja minä sanoin: "ette te siinä tee hyvin. teidänhän tulisi vaeltaa meidän jumalamme pelossa jo pakanain, meidän vihollistemme, häväistyksen tähden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nguni't si abisai na anak ni sarvia ay sumagot, at nagsabi, hindi ba papatayin si semei dahil dito, sapagka't kaniyang isinumpa ang pinahiran ng langis ng panginoon?
niin abisai, serujan poika, puuttui puheeseen ja sanoi: "eikö siimei ole rangaistava kuolemalla siitä, että hän on kiroillut herran voideltua?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hindi ba nasaysay sa aking panginoon, kung ano ang aking ginawa nang patayin ni jezabel ang mga propeta ng panginoon, kung paanong nagkubli ako ng isang daan sa mga propeta ng panginoon, na limalimangpu sa isang yungib, at pinakain ko sila ng tinapay at tubig?
eikö herralleni ole kerrottu, mitä minä tein, kun iisebel tappoi herran profeetat: kuinka minä piilotin luolaan sata herran profeettaa, viisikymmentä kerrallaan, ja elätin heitä leivällä ja vedellä?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pagka kanilang sasabihin sa inyo, hanapin ninyo silang nakikipagsanggunian sa masamang espiritu at mga manghuhula, na nagsisihuni at nagsisibulong; hindi ba marapat na sanggunian ng bayan ang kanilang dios? dahil baga sa mga buhay ay sasangguni sila sa mga patay?
ja kun he sanovat teille: "kysykää vainaja- ja tietäjähengiltä, jotka supisevat ja mumisevat", niin eikö kansa kysyisi jumalaltansa? kuolleiltako elävien puolesta?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.