Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tuli ka na ba
est-ce que vous soyez circoncis,
Última atualização: 2014-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nasaan ka na ba
où es-tu
Última atualização: 2022-03-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
balewala na ba ako?
balewala na ba ako
Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto mo na ba matulog
gusto ko na matulog
Última atualização: 2021-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi mo na ba ako mahal
hindi mo na ako mahal
Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta, nagtanghalian na ba kayo?
bonjour, avez-vous déjà déjeuné ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakapagsulat ka na ba ng libro?
avez-vous écrit un livre ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may boyfriend ka na ba sad pilipinas?
you have boyfriend philippines
Última atualização: 2022-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kamusta ka na mahal ko kumain ka na ba
comment vas tu j'aime manger
Última atualização: 2020-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tapos na ba ngayon ang check in sa room 4
combien
Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
d'accord, d'accord, si je vous donne un œuf de pâques, vous en irez-vous ?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang kaniya ngang matanggap ang subo ay umalis agad: at noo'y gabi na.
judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. il était nuit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sila'y hubad na nangahihiga buong gabi na walang suot. at walang kumot sa ginaw.
ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, sans couverture contre le froid;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nang araw ding yaon, nang gabi na, ay sinabi niya sa kanila, tumawid tayo sa kabilang ibayo.
ce même jour, sur le soir, jésus leur dit: passons à l`autre bord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa bidyong ito mapapanood ang pagbulusok ng abo sa ere, habang nangangamba naman ang kumukuha ng nasabing bidyo kung kailangan na ba nilang lumikas agad:
la vidéo ci dessous montre une colonne de fumée qui monte alors que les personnes enregistrant ces image se posaient des questions sur la conduite à tenir et la nécessité d'évacuer la zone
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at naparoon naman si nicodemo, yaong naparoon nang una sa kaniya nang gabi, na may dalang isang pinaghalong mirra at mga aloe, na may mga isang daang libra.
nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers jésus, vint aussi, apportant un mélange d`environ cent livres de myrrhe et d`aloès.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
datapuwa't nang gabi na ay binuksan ng isang anghel ng panginoon ang mga pintuan ng bilangguan, at sila'y inilabas, at sinabi,
mais un ange du seigneur, ayant ouvert pendant la nuit les portes de la prison, les fit sortir, et leur dit:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang katiwala at ang magtitinapay ng hari sa egipto na nangabibilango sa bilangguan, ay kapuwa nanaginip ng kanikaniyang panaginip sa isang gabi, na bawa't isa ayon sa paliwanag ng kanikaniyang panaginip.
pendant une même nuit, l`échanson et le panetier du roi d`Égypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ganito ang sabi ng panginoon, kung inyong masisira ang aking tipan sa araw, at ang aking tipan sa gabi, na anopa't hindi magkakaroon ng araw at ng gabi sa kanilang kapanahunan;
ainsi parle l`Éternel: si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, en sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ganito ang sabi ng panginoon, na nagbibigay ng araw na sumisikat na pinakaliwanag sa araw, at ng mga ayos ng buwan at ng mga bituin na pinakaliwanag sa gabi, na nagpapakilos sa dagat, na humugong ang mga alon niyaon; ang panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan:
ainsi parle l`Éternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit, qui soulève la mer et fait mugir ses flots, lui dont le nom est l`Éternel des armées:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: