Você procurou por: magandang araw sa inyong lahat (Tagalo - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Greek

Informações

Tagalog

magandang araw sa inyong lahat

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Grego

Informações

Tagalo

magandang araw sa inyong lahat baltazar

Grego

καλημέρα σε όλους σας baltazar

Última atualização: 2023-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

magandang umaga sa inyong lahat

Grego

Καλημέρα σε όλους εσάς

Última atualização: 2021-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

magandang araw

Grego

kalimera

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

isang mapagpalang araw sa atin lahat

Grego

Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

kung maaari, ayon sa inyong makakaya, ay magkaroon kayo ng kapayapaan sa lahat ng mga tao.

Grego

ει δυνατον, οσον το αφ' υμων ειρηνευετε μετα παντων ανθρωπων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

na parating sa bawa't daing ko, ay masayang nananaing ako na patungkol sa inyong lahat,

Grego

παντοτε εν παση προσευχη μου υπερ παντων υμων δεομενος μετα χαρας,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

nangagpapasalamat kaming lagi sa dios dahil sa inyong lahat, na aming binabanggit kayo sa aming mga panalangin;

Grego

Ευχαριστουμεν παντοτε τον Θεον περι παντων υμων και σας μνημονευομεν εν ταις προσευχαις ημων,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

ang panginoo'y totoong naghinanakit sa inyong mga magulang.

Grego

Ο Κυριος ωργισθη μεγαλως επι τους πατερας σας.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

sapagka't saksi ko ang dios, kung gaano ang pananabik ko sa inyong lahat sa mahinahong habag ni cristo jesus.

Grego

Διοτι μαρτυς μου ειναι ο Θεος, οτι σας επιποθω παντας με σπλαγχνα Ιησου Χριστου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

kayo'y mangagalit at huwag kayong mangakasala: huwag lumubog ang araw sa inyong galit:

Grego

Οργιζεσθε και μη αμαρτανετε ο ηλιος ας μη δυη επι τον παροργισμον σας,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.

Grego

δεν εχετε στενοχωριαν εν ημιν, αλλ' εχετε στενοχωριαν εν τοις σπλαγχνοις υμων

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

kaunaunahan, ay nagpapasalamat ako sa aking dios sa pamamagitan ni jesucristo tungkol sa inyong lahat, na ang inyong pananampalataya ay bantog sa buong sanglibutan.

Grego

Πρωτον μεν ευχαριστω τον Θεον μου δια Ιησου Χριστου υπερ παντων υμων, διοτι η πιστις σας κηρυττεται εν ολω τω κοσμω.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

dahil sa inyong pakikisama sa pagpapalaganap ng evangelio, mula nang unang araw hanggang ngayon;

Grego

δια την εις το ευαγγελιον κοινωνιαν σας απο της πρωτης ημερας μεχρι του νυν,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

sa isang araw sa lahat na lalawigan ng haring assuero, nang ikalabing tatlong araw ng ikalabing dalawang buwan, na siyang buwan ng adar.

Grego

εν μια ημερα, κατα πασας τας επαρχιας του βασιλεως Ασσουηρου, τη δεκατη τριτη του δωδεκατου μηνος, ουτος ειναι ο μην Αδαρ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

sapagka't sa inyo ang pangako, at sa inyong mga anak, at sa lahat ng nangasa malayo, maging ilan man ang tawagin ng panginoon nating dios sa kaniya.

Grego

Διοτι προς εσας ειναι η επαγγελια και προς τα τεκνα σας και προς παντας τους εις μακραν, οσους αν προσκαλεση Κυριος ο Θεος ημων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

at siya'y naparito at ipinangaral ang kapayapaan sa inyong nalalayo, at ang kapayapaan sa nangalalapit:

Grego

Και ελθων εκηρυξεν ευαγγελιον ειρηνης εις εσας τους μακραν και εις τους πλησιον,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

bukod sa mga sabbath sa panginoon, at bukod sa inyong mga kaloob, at bukod sa lahat ng inyong mga panata, at bukod sa lahat ng inyong mga handog na kusa na inyong ibinibigay sa panginoon.

Grego

εκτος των σαββατων του Κυριου και εκτος των δωρων σας και εκτος πασων των ευχων σας και εκτος πασων των αυτοπροαιρετων προσφορων σας, τας οποιας διδετε εις τον Κυριον.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

at upang inyong maparami ang inyong mga araw sa ibabaw ng lupain na isinumpa ng panginoon sa inyong mga magulang na ibibigay sa kanila at sa kanilang binhi na lupaing binubukalan ng gatas at pulot.

Grego

και δια να μακροημερευσητε επι της γης, την οποιαν ωμοσε Κυριος προς τους πατερας σας να δωση εις αυτους και εις το σπερμα αυτων, γην ρεουσαν γαλα και μελι.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

Grego

Και εγραψα προς εσας τουτο αυτο, ωστε οταν ελθω να μη εχω λυπην απ' εκεινων, αφ' ων επρεπε να εχω χαραν, εχων πεποιθησιν εις παντας υμας οτι η χαρα μου ειναι παντων υμων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Tagalo

kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.

Grego

Την νυκτα μετεβαλον εις ημεραν το φως ειναι πλησιον του σκοτους.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Consiga uma tradução melhor através
7,774,849,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK