Você procurou por: paano ka (Tagalo - Indonésio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Indonesian

Informações

Tagalog

paano ka

Indonesian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Indonésio

Informações

Tagalo

pogi ka

Indonésio

pogi

Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gwapo ka

Indonésio

Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

paano talagang hindi mag-abala

Indonésio

paano makakuha ng gcubes

Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

paano gamitin: %s [-u ] [options]

Indonésio

penggunaan: %s [-u ] [opsi]

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

hindi alam ng transmission kung paano gamitin ang "%s"

Indonésio

transmission tak tahu bagaimana memakai "%s"

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.

Indonésio

apabila anak manusia datang nanti, keadaannya seperti pada zaman nuh dahulu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung paano ang mga pana sa kamay ng makapangyarihang lalake, gayon ang mga anak ng kabataan.

Indonésio

anak-anak lelaki yang diperoleh di masa muda seperti anak panah di tangan ksatria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung paano ang taong ulol na naghahagis ng mga dupong na apoy, mga pana, at kamatayan;

Indonésio

orang yang menipu, lalu berkata, "aku hanya bergurau saja," sama dengan orang gila yang bermain dengan senjata berbahaya

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, paano nga ang pagkadilat ng iyong mga mata?

Indonésio

"bagaimana jadinya sampai engkau bisa melihat?" kata mereka kepadanya

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

kung gayo'y paano bagang mangatutupad ang mga kasulatan, na ganyan ang nauukol na mangyari?

Indonésio

tetapi kalau begitu, mana mungkin terjadi seperti yang sudah dinubuatkan dalam alkitab bahwa memang harus terjadi seperti yang sekarang ini?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mangagingat nga kayong lubos kung paano kayo lumalakad, huwag gaya ng mga mangmang, kundi gaya ng marurunong;

Indonésio

sebab itu, perhatikanlah baik-baik cara hidupmu. jangan hidup seperti orang-orang bodoh; hiduplah seperti orang-orang bijak

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung paano ang mga alapaap at hangin na walang ulan, gayon ang taong naghahambog ng kaniyang mga kaloob na walang katotohanan.

Indonésio

janji-janji yang tidak diwujudkan, bagaikan awan dan angin yang tidak menurunkan hujan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang iyong mga halang ay magiging bakal at tanso; at kung paano ang iyong mga kaarawan ay magkagayon nawa ang iyong lakas.

Indonésio

semoga kota-kotanya dilindungi dengan pintu-pintu gerbang tembaga dan besi agar hidupnya selalu aman dan tentram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pagiging pribado: pangalagaan ang pagiging pribado at ipagtanggol ang kakayahan ng lahat na magpasiya kung paano gagamitin ang sariling datos at mga aparato.

Indonésio

privasi: lindungi privasi dan bela hak setiap orang untuk mengontrol bagaimana data dan peralatan milik mereka digunakan.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sinabi sa kaniya ni tomas, panginoon, hindi namin nalalaman kung saan ka paroroon; paano ngang malalaman namin ang daan?

Indonésio

lalu tomas berkata kepada yesus, "tuhan, kami tidak tahu ke mana tuhan pergi, bagaimana kami tahu jalannya?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at ang mga babae, na nagsisama sa kaniya mula sa galilea, ay nagsisunod, at tiningnan ang libingan, at kung paano ang pagkalagay ng kaniyang bangkay.

Indonésio

wanita-wanita yang datang dengan yesus dari galilea mengikuti yusuf dan melihat kuburan itu. mereka melihat juga bagaimana jenazah yesus diletakkan di dalam kubur

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at nangyari, na kung paano ang kaniyang pagkapaliwanag sa amin, ay nagkagayon; ako'y pinabalik sa aking katungkulan, at ipinabitin ang isa.

Indonésio

ternyata semuanya tepat terjadi seperti dikatakannya, yaitu: baginda mengembalikan hamba kepada jabatan hamba semula, tetapi menghukum mati pengurus roti itu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung paano ang bansang nililipol ng panginoon sa harap ninyo, ay gayon kayo malilipol; sapagka't hindi ninyo dininig ang tinig ng panginoon ninyong dios.

Indonésio

kalau kamu tidak taat kepada tuhan allahmu, kamu pun akan dibinasakan-nya, seperti bangsa-bangsa yang dimusnahkan-nya di depan matamu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Indonésio

kota-kota yang sekarang hancur, kelak akan penuh penghuninya seperti yerusalem pada hari-hari raya di masa lampau, penuh dengan domba-domba yang dipersembahkan. maka tahulah kamu bahwa akulah tuhan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kung ikaw ay tumakbo na kasama ng nangaglalakad, at kanilang pinagod ka, paano ngang makikipagunahan ka sa mga kabayo? at bagaman sa lupain ng kapayapaan ay tiwasay ka, gayon ma'y paano ang gagawin mo sa kapalaluan ng jordan?

Indonésio

tuhan berkata, "yeremia, jika engkau menjadi lelah berlomba dengan manusia, mana mungkin engkau berlomba dengan kuda? jika di tanah yang aman engkau ketakutan, apakah yang akan kaulakukan apabila kau berada di hutan belukar di tepi yordan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,315,771 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK