A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ayaw ko makadagdag sa problema
ayaw ko makadagdag sa problema
Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi na makadagdag sa problema
will not add to your problem
Última atualização: 2019-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko lang dumagdag sa problema mo
ayaw ko ng dumagdag pa sa iniisip mo
Última atualização: 2024-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko na masama sila sa problema na ito
i don't want to have a proble
Última atualização: 2025-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko sa'yo
i hate you
Última atualização: 2025-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko sa ilocano
ayaw ko na in ilocano
Última atualização: 2025-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko lang may problema tayong dalawa
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko maapektohan ang relasyon natin dahil sa problema ko
i don't want to ruin other people's relationships.
Última atualização: 2023-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko
Última atualização: 2024-01-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
makadagdag sa aking kaalaman
complement my knowledge
Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko na
i don't want to be tired
Última atualização: 2025-01-11
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
ayoko makadagdag sa mga iniisip mo
i don't want to add to your thinking
Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko bikla
i don't want to
Última atualização: 2020-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ayaw ko!
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko gusto ko
wat wawatin kita gusto mo
Última atualização: 2022-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
basta ayaw ko abusari
i just don't want to
Última atualização: 2024-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: