Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
imo ka daw
it seems to you
Última atualização: 2020-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakla ka daw
te ves gay
Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
napagal ka daw?
kumusta ang biyahe? napagal ka daw? mari na, pinagluto ta ka na bicol express, pancit bato igwang laing na may siling labyu ay, labuyo kumusta ang aldaw mo? ibahan mo ako lilibuton niyatong duwa an kabikolan garo ka si mayon na magayon digdi ka lang padaba ta ka daing ibang mumuyahon kundi ika papadabaon ta ka sagkod pa man kita maggurang daing ibang papadabaon pa, kundi ika kumusta? pahingalo na, marabason kita binakalan ta kang pili nut, asin mga pangpasalubong (pasalubong, pasalubong) sana napaugma ta kang maray sako ka lang padaba ta ka daing ibang mumuyahon kundi ika papadabaon ta ka sagkod pa man kita maggurang daing ibang papadabaon pa, kundi ika ini pa lan sa ngunyan an kaya kong gibuhon pa'no pa kaya kun sabihon ko na? padaba ta ka daing ibang mumuyahon, kundi ika mahal kita walang ibang gugustuhin, kundi ikaw mamahalin kita hanggang sa ating pagtanda walang ibang mamahalin, kundi ikaw walang ibang mamahalin, kundi ikaw walang ibang mamahalin, kundi ikaw
Última atualização: 2024-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kilala ka daw nya
maybe you know my boyfriend
Última atualização: 2022-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
crush ka daw mask nila
jhon's crush on you
Última atualização: 2022-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naghahanap ka daw ng room.
your number came out here differently
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liligawan ka daw niya sis😂😂😂😂
he seems to love you
Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huy purpose tawag ka daw
i hear nothing
Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nabalitaan ko may sakit ka daw
i heard you were sick
Última atualização: 2019-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sabi ni ethan mahal ka daw niya
tagalog to ilocano translate sabi mo pa
Última atualização: 2021-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nag papahanap ka daw ng babaeng single
you're looking for a woman
Última atualização: 2023-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa hapon punta ka daw sa branch sir
in the afternoon you go to the branch
Última atualização: 2020-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung matugot ka na manligaw saimo mapayag ka daw?
Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang sabi nang tita ko bakit ka daw nang retired nang maaga
bakit maaga ka ng retired
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh no lami ka daw patyon makalagot ka buhion ah ah naman ari
cagayan de oro
Última atualização: 2023-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monay muh da eh..lampingasan ka..daw c turi ka salitang ilonggo
monay muh da eh..lampingasan ka..daw c turi ka salitang ilonggo
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Řheïnnè ventura gaga ka hinahanap ka niya di ka daw nagpapa adjust anung trip mo 🤣
does she love you, really
Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sabi ni jobel kay aris sabi daw ni billy sa kanila wala ka daw silbi at hindi mo daw sila tinutulungan
because they said so in the email
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matanong ko lang totoo bang sinabi mo kay joan na pag ako yung pinakasalan mo hindi daw ako matatanggap ng magulang mo at ikinahihiya ka daw nila
Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sabi nila kapag iniwan ka daw,tanga ka na lang pag bumalik kapa pero tanga bang magmahal?tanga bang gusto mo lang balikan yung nakaraan kase hindi mo makalimutan?sge sabihin mo.
Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: